necessary for the implementationnecessary for the performancenecessary for the executionnecessary to carry outrequired for the performancenecessary for the fulfillmentneeded to implementnecessary for the fulfilmentnecessary to implementneeded for the implementation
necessary for the implementationnecessary for the applicationrequired to implementnecessary to implementneeded to implementneeded to applyneeded for the implementationnecessary for applyingrequired for the implementationneeded for the application
необходими за реализирането
needed to implementnecessary for the realizationneeded to makenecessary for the implementation
необходими за внедряване
needed to implementnecessary to deploynecessary to implementrequired to deploy
necessary for the performanceneeded to performnecessary to performrequired for the performancenecessary to carry outrequired to performneeded to fulfilrequired to fulfilnecessary for the implementationnecessary to fulfil
necessary for the performancenecessary to fulfillnecessary to fulfilnecessary for the fulfilmentnecessary for the fulfillmentnecessary to performrequired to fulfilnecessary for the implementationnecessary for the executionneeded to implement
necessary to carry outnecessary for the implementationneeded to carry outneeded to makenecessary for the exercisenecessary to makenecessary for the realizationneeded to achieveneeded to implement
необходимо за въвеждане
Examples of using
Needed to implement
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Develop the management skills needed to implement successful competitive strategies by integrating personal leadership models,
Развиване на умения за управление, необходими за изпълнението на успешни конкурентни стратегии чрез интегриране на лични модели лидерски,
management skills needed to implement the EU acquis to the same standards as the Member States.
управленски умения, необходими за прилагането на правото на Общността, които отговарят на същите стандарти, както в страните членки.
which contained the provisions needed to implement the monetary union,
който съдържаше разпоредби, необходими за реализирането на паричния съюз,
management skills needed to implement the acquis as already exist in the Member States.
управленски умения необходими за прилагането на нормативната уредба на ЕС(acquis), по модел на вече съществуващата уредба в страните членки.
such as perceived shortcomings in vendor solutions(30%), a lack of skills needed to implement the solution(23%) and system performance shortfalls(19%).
например несъвършенства в решенията на производителите(30%), липса на умения, необходими за внедряване на решението(23%), както и недостатъчна производителност на системата(19%).
human resources and management skills needed to implement the acquis communautaire to the same standards as the current Member States.
управленски умения необходими за прилагането на нормативната уредба на ЕС(acquis), по модел на вече съществуващата уредба в страните членки.
management skills needed to implement the acquis communautaire to the same standards as the current Member States.
управленски умения, необходими за прилагането на правото на Общността, които отговарят на същите стандарти, както в страните членки.
but rather needed to implement socialism in Germany(see Strasserism).
по-скоро е необходимо за въвеждане на социалистическа система в Германия.
but rather needed to implement socialism in Germany.
по-скоро е необходимо за въвеждане на социалистическа система в Германия.
management skills needed to implement the acquis as already exist in the Member States.
управленски умения, необходими за прилагането на правото на Общността, които отговарят на същите стандарти, както в страните членки.
That is why the Commission has committed itself to table the remaining proposals financial reform proposals needed to implement fully our G20 Commitments in the next six to nine months from now.
Поради това Комисията се ангажира да представи оставащите предложения за финансова реформа, необходими за цялостното изпълнение на нашите ангажименти пред Г-20 през следващите шест до девет месеца.
As Commons leader, she had been due to announce when the prime minister's Withdrawal Agreement Bill- the legislation needed to implement the agreement between the UK and EU- would be introduced to Parliament.
Като лидер на Общинския съвет, тя трябваше да обяви, когато законопроектът за оттегляне от премиера- законодателството, необходимо за изпълнение на споразумението между Великобритания и ЕС- ще бъде представено на Парламента.
other Member States, in raising the private financing needed to implement key projects which can only be part-financed by public funds.
другите държави членки при привличането на частно финансиране, необходимо за изпълнение на ключови проекти, които могат да бъдат само частично финансирани с публични средства.
Shaka Player is a generic HTML5 video player that comes with a powerful JavaScript library created by Google's team with the role of reducing the time needed to implement a DASH client.
Shaka Player е генерично HTML5 видео плейър, който идва с мощен JavaScript библиотека, създадена от екип на Google с ролята на намаляване на времето, необходимо за изпълнение на DASH клиента време.
generally underestimated the time needed to implement the projects46.
като цяло са подценили времето, необходимо за изпълнение на проекти- те46.
the measures needed to implement this Regulation should be taken pursuant to Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(6).
Мерките, които са необходими за прилагането на настоящия регламент, следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[8].
The Commission is following up on significant gaps in the measures needed to implement the WFD with Member States bilaterally with the aim to resolve the issues in time for the second RBMPs in 2015.
В двустранно сътрудничество с държавите членки Комисията проследява значителните пропуски в мерките, които са необходими за прилагането на РДВ, като целта е проблемите да бъдат разрешени своевременно за вторите ПУРБ през 2015 г.
the description of all the activities that are needed to implement the disposal solutions,
описание на всички дейности, които са необходими за изпълнението на техническите решения за погребване,
the amount of human resources and technical means needed to implement the national sampling programme for data collection.
техническите средства, необходими за изпълнението на националната програма за вземане на проби с цел събиране на данни;
the operative objectives related to activities needed to implement the strategy.
оперативните цели, свързани с дейностите, необходими за прилагането на стратегията.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文