NULLIFIES in Russian translation

['nʌlifaiz]
['nʌlifaiz]
сводит
's driving
nullifies
makes
reduces
brings
negates
undermines
keeps
cramps
take
аннулирует
cancels
annuls
nullifies
abrogates
voids
extinguishes
invalidates
revokes
shall withdraw
repeals
отменяет
cancels
abolishes
repeals
revokes
eliminates
withdraws
supersedes
overrides
annuls
reverses
сводят
nullify
drive
reduce
make
negate
bring

Examples of using Nullifies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, in effect it nullifies progress hitherto achieved in establishing
Кроме того, он фактически перечеркивает достигнутый к настоящему времени прогресс в установлении
The sudden death of the wife nullifies the previous plans,
Внезапная смерть жены перечеркивает прежние планы,
At the same time, the Civil Code abolishes and nullifies those transactions which are carried out by a child
В то же время Гражданский кодекс отменяет и признает недействительными те операции, которые совершаются самими детьми
because violence nullifies man's right to progress,
ибо насилие сводит на нет право человека на прогресс,
I know this statement also nullifies proximity and convenience arguments,
Я знаю, это утверждение также сводит на нет близости
Rooting nullifies the manufacturer's warranty which you should keep in mind at the time of download,
Укоренение аннулирует гарантию производителя, который вы должны иметь в виду во время загрузки,
but also nullifies the positive incentives for acceding to that instrument.
но также сводит на нет позитивные стимулы для присоединения к этому документу.
charlatanism and issued a verdict:"The denial of a personal God nullifies its claim to be a spiritualistic philosophy.
вынесла вердикт:« Отрицание современной теософией личностного Бога аннулирует ее притязания называться духовной философией».
including children, nullifies any claim that the police
причинить им увечья, сводят на нет все утверждения о том, что действия полицейских
State enterprises should not operate in a manner which is inconsistent with the Agreement, nullifies or impairs its benefits, or discriminates in the sale of goods or services.
деятельность монополий или государственных предприятий не должна нарушать положения Соглашения, сводить на нет или ограничивать связанные с ним выгоды или оказывать дискриминирующее воздействие в области торговли товарами или услугами.
Gender-based violence, which impairs or nullifies the enjoyment by women of human rights
Насилие в отношении женщин, затрудняющее или сводящее пользование женщинами правами человека
a sum that nullifies the $8 million which we will have received as a result of the recent Group of Eight decisions on debt relief.
которая перечеркивает 8 млн. долл. США, которые мы получим в результате недавних решений<< большой восьмерки>> о сокращении задолженности.
for any other reason that nullifies or undermines the recognition,
вероисповедания или по любому другому признаку, которые сводят на нет или ущемляют признание,
5 bars distinction that nullifies or impairs political rights,
5 которой запрещается проведение различий, сводящих на нет или умаляющих политические права,
that any measure which changes the competitive relationship of Members nullifies any such Members' benefits under the WTO Agreement.“Article III.
которые изменяют конкурентные отношения членов, отменяют преимущества таких членов в соответствии с Соглашением ВТО.« Статья III: 2, первое предложение, не может быть истолковано так, чтобы защищать ожидаемый объем экспорта.
which limits or nullifies migrants' contribution to development
которые ограничивают или сводят на нет вклад мигрантов в процесс развития,
EEC temporarily nullifies duties on titanium scrap 20 August 2015 The College of the EEC has decided to lower the rate of import duty on waste
ЕЭК временно обнуляет пошлины на титановый лом 20 Августа 2015 Коллегия ЕЭК приняла решение снизить ставку ввозной таможенной пошлины на отходы
which impairs or nullifies the enjoyment by women of human rights
затрудняющее или сводящее на нет пользование женщинами правами человека
Rising prices nullify the effects of the additional money.
Рост цен сводит на нет эффект дополнительных денег.
They nullify the threat through mutually assured destruction.
Они сводят на нет угрозу гарантированного взаимного уничтожения.
Results: 79, Time: 0.1134

Top dictionary queries

English - Russian