OVERARCHING FRAMEWORK in Russian translation

[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ 'freimw3ːk]
[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ 'freimw3ːk]
общей основы
common framework
general framework
common basis
common ground
overarching framework
overall framework
common base
common core
common platform
общих рамок
common framework
general framework
overall framework
overarching framework
всеобъемлющей рамочной основы
overarching framework
a comprehensive framework
всеобъемлющие рамки
comprehensive framework
overarching framework
complete framework
всеобщая рамочная основа
overarching framework
общем контексте
overall context
general context
general framework
overall framework
overarching framework
broader context
common context
general terms
всеобъемлющей системы
comprehensive system
inclusive system
comprehensive framework
overarching framework
главную основу
the main basis
the overarching framework
the main foundation
essential foundation
основополагающих рамок
fundamental framework
overarching framework
всеохватывающих рамок

Examples of using Overarching framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context, the comprehensive 2030 Agenda for Sustainable Development provides an overarching framework to effectively address these issues.
В данном отношении, всесторонняя Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года предоставляет всеобъемлющие рамки для эффективного решения указанных проблем.
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women provides the overarching framework for addressing discrimination.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин устанавливает всеобъемлющие рамки для решения проблемы дискриминации.
Its Impact on Development established an overarching framework positioning the United Nations to play its role.
его последствиям для развития, обеспечила всеобъемлющие рамки для того, чтобы Организация Объединенных Наций сыграла свою роль.
It provides an overarching framework for UNIFEM programming
Он служит общими рамками для составления программ ЮНИФЕМ
The 1997 NSDS is intended to function as an overarching framework for all other strategic and legal documents in Uzbekistan.
НСУР 1997 года должна функционировать как основополагающие рамки для всех других стратегических и правовых документов в Узбекистане.
Having served as an overarching framework for the 2004-2007 period,
МРФ, служившие общей основой в период 2004- 2007 годов,
In line with paragraph 27(a) of UNEP Governing Council decision 24/3, an Overarching Framework for the Global Mercury Partnership has been developed under the auspices of the Executive Director.
Всеобъемлющая рамочная основа для Глобального партнерства по ртути была разработана в соответствии с пунктом 27 a решения 24/ 3 Совета управляющих ЮНЕП под эгидой Директораисполнителя.
The Overarching Framework was developed in consultation with Governments
Всеобъемлющая рамочная основа была подготовлена в консультации с правительствами
The strategy defines an overarching framework for the measures to be taken to step up the action against procuring
В данной стратегии определяется всеобъемлющая система мер, которые должны быть приняты для усиления борьбы со сводничеством
As noted above UNEP has developed an overarching framework for the UNEP Global Mercury Partnership in consultation with Governments
Как отмечено выше, ЮНЕП разработала всеобщую рамочную основу для Глобального партнерства ЮНЕП по ртути в консультации с правительствами
The overarching framework was finalized at the 1-3 April 2008 Meeting of Partners held in Geneva.
Всеобъемлющая рамочная основа была окончательно доработана на совещании Партнеров 1- 3 апреля 2008 года, состоявшемся в Женеве.
National action plans and strategies on violence against women provide an overarching framework that can enhance coordination among relevant entities
Национальные планы действий и стратегии по борьбе с насилием в отношении женщин служат общей основой, на которой можно активизировать координацию деятельности соответствующих структур
Such an overarching framework for local governance should be informed by learning from the rich
Такие общие рамки развития местных органов управления должны формироваться с учетом богатого
including the overarching framework developed, is available to the Governing Council as document UNEP/GC.25/INF/28.
в том числе всеобъемлющая рамочная основа, представляется Совету управляющих в документе UNEP/ GC. 25/ INF/ 28.
EHII provides an overarching framework for health information activities for the WHO European Region within six key areas.
ЕИИЗ представляет всеобъемлющую рамочную основу для осуществления деятельности в области информации здравоохранения в Европейском регионе ВОЗ в шести сферах.
The policy provides an overarching framework of the principles, roles
Политика представляет собой общие рамки, которые включают принципы,
The Millennium Declaration had established an overarching framework for action on the eradication of poverty as a means to promote sustainable development.
Декларация тысячелетия служит всеобъемлющими рамками для развертывания борьбы за ликвидацию нищеты как одного из компонентов обеспечения устойчивого развития.
be part of an overarching framework or package of voluntary
составлять часть всеобщей рамочной основы или пакета из добровольных
In April 2008, the UNEP Mercury Programme completed an"Overarching Framework for the UNEP Global Mercury Partnership.
В апреле 2008 года Программа ЮНЕП по ртути завершила разработку" Всеобщей рамочной основы для Глобального партнерства ЮНЕП по ртути.
Timor-Leste's economic and social policies continue to be organized within the overarching framework of the national development plan.
Экономическая и социальная политика Тимора- Лешти попрежнему разрабатывается в общих рамках национального плана развития.
Results: 218, Time: 0.1086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian