PLEASE RETURN in Russian translation

[pliːz ri't3ːn]
[pliːz ri't3ːn]
пожалуйста верните
пожалуйста вернитесь
пожалуйста верни
просим возвращать

Examples of using Please return in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please return to your seats.
Вернитесь, пожалуйста, на свои места.
Please return the completed form to.
Просьба вернуть заполненную форму по адресу.
Please return this feedback form to the Demand Reduction Section.
Просим вас возвратить эту форму в Секцию по сокращению спроса ЮНДКП.
Please return this questionnaire either by e-mail ceci@unece. org or by fax.
ПРОСЬБА ВЕРНУТЬ настоящую анкету либо по электронной почте( ceci@ unece. org), либо по факсу+ 41 22 917 0178.
Please return it to the project coordinator.
Просьба вернуть его координатору проекта.
Please return to General Assembly Affairs Branch,
Просьба вернуть в Сектор по делам Генеральной Ассамблеи,
Please return to the Protocol and Liaison Service,
Просьба вернуть в Службу протокола
Please return all weapons to the local embassy.
Пожалуйста, сдайте все оружие в местное представительство.
Please return completed questionnaires to our project staff during seminars,
Просим вернуть заполненную анкету во время семинара
Please return any lost card to Aqva Hotel& Spa.
Найденные карты просим вернуть в« Aqva Hotel& Spa».
Please return the registration form to the three addresses below before 15 April 2004.
Просьба возвратить регистрационный бланк по трем приводимым ниже адресам до 15 апреля 2004 года.
Please return completed form to.
Просьба вернуть заполненную форму.
Please return to Salem.
Прошу, возвращайтесь в Салем.
Dogen, please return to Tien-tung-shan.
Ƒоген, пожалуйста возвращайтесь в" ьен тунг шан.
Please return our weapons!
Пожалуйста, отдайте нам оружие!
Please return all tags and record tag numbers accurately.
Просьба возвращать все метки и точно записывать номера меток.
If you have seen it, please return it to me.
Если кто-нибудь его видел, прошу вернуть его мне.
Now I'm gonna ask you nicely, please return to your vehicle.
Я тебя по хорошему прошу: будь любезен вернуться в свою машину.
Please return any incorrect item to our Mentana address,
Пожалуйста, верните любой несоответсвующий товар по адресу в Mentana,
Please return to your seats and fasten your seat belts
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни
Results: 67, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian