PLEASE RETURN in French translation

[pliːz ri't3ːn]
[pliːz ri't3ːn]
veuillez retourner
please return
please send
please go back
veuillez renvoyer
please return
please send
veuillez remettre
please return
please give
please provide
please hand
please submit
please put
please leave
please send
s'il vous plaît retourner
merci de retourner
please return
thank you for returning
veuillez rapporter
please report
please return
prière de retourner
please return
veuillez revenir
please come back
please return
check back
please go
please get back
kindly revert
please revert
kindly get back
please retry
s'il vous plaît revenir
veuillez ramener
please bring
please turn
please return
merci de remettre
veuillez rendre

Examples of using Please return in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even if you're badly hurt, please return.
Même si tu es gravement bléssé, SVP revient.
Please return the item using
Veuillez retourner l'article en utilisant
For service under this warranty, please return your pen to any authorized WATERMAN service centre,
Pour faire valoir votre garantie, veuillez renvoyer votre stylo à tout service client WATERMAN agréé,
To obtain service under this warranty, please return the item(s) in question to the point of purchase.
Pour obtenir un service sous garantie, veuillez retourner les produit(s) en question au point d'achat.
In case of a warranty claim, please return the scales to your stockist,
En cas de garantie, veuillez remettre la balance à votre revendeur,
Please return the form to the nurse,
Veuillez renvoyer le formulaire à l'infirmière,
In case of warranty, please return the scales to your retailer along with the warranty section indicating the reason for your complaint.
En cas de garantie, veuillez retourner la balance à votre détaillant, en indiquant le paragraphe de la garantie justifiant le motif de votre plainte.
If you are not completely satisfied, please return your purchase within 15 days in the original package(not used) so we can make a refund.
Si vous n'êtes pas complètement satisfait, s'il vous plaît retourner votre achat dans les 15 jours dans leur emballage d'origine pour un remboursement.
In the case of guarantee claims, please return the scales to your retailer including proof of purchase
En cas de garantie, veuillez remettre la balance à votre revendeur, avec la preuve de son paiement,
Please return that form to the OACFDC as soon as possible,
Veuillez retourner le formulaire à l'ASADCO dans les plus brefs délais
If you are still dissatisfied, please return the product and software to your supplier within 14 days of purchase for a full refund.
Si vous n'êtes toujours pas satisfait, veuillez renvoyer le produit et le logiciel à votre fournisseur dans les 14 jours à compter de la date d'achat pour un remboursement total.
Please return the defective product along with a copy of your purchase receipt and a detailed malfunction description to the dealer from whom you purchased the product.
Merci de retourner le produit défectueux avec une copie de votre preuve d achat avec une description détaillée du problème au magasin où vous avez acheté ce produit.
In the case of guarantee claims, please return the scale together with the guarantee card to your retailer
En cas de garantie, veuillez remettre la balance à votre revendeur, avec le coupon de garantie,
Please return the goods by registered mail,
Veuillez renvoyer les marchandises par courrier recommandé
If you do not have internet access, please return the warranty registration card included in the accessory bag.
Si vous n'avez pas accès à l'internet, s'il vous plaît retourner la carte de garantie incluse dans le sachet d'accessoires.
Please return the completed form to the Châteauguay Police Service,
Veuillez retourner le formulaire complété au poste du Service de police de Châteauguay,
To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf.
Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre appareil auprès d'un centre de réparation agréé qui se chargera de le collecter en notre nom.
At the end of your trip, please return your Avis hire car to the Rental Car Centre Mietwagenzentrum.
À la fin de votre séjour, merci de retourner votre voiture de location Avis au centre des voitures de location Mietwagenzentrum.
In case of a warranty claim, please return the scales to your dealer,
En cas de garantie, veuillez remettre la balance à votre revendeur,
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat.
Results: 223, Time: 0.1106

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French