Examples of using
Forced return
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Cases of the forced return of Haitians have been repeatedly documented by international organizations
À plusieurs reprises, des cas de retours forcésde Haïtiens et de Haïtiennes ont été documentés par les organisations internationales
including potential forced return to their country of origin or transit.
notamment le retour forcé potentiel vers leur pays d'origine ou un pays de transit.
There has also been a more specific project for reintegration following forced return to Afghanistan, Pakistan, Morocco and the Russian Federation.
Un projet plus spécifique de réintégration après le retour forcé vers l'Afghanistan, le Pakistan, le Maroc, la Russie a également existé.
The Police Commissioner had not yet contacted UNMIK regarding the applicant's case as his forced return had not yet been planned.
Le Directeur général de la police n'avait pas encore contacté la MINUK, le retour forcé du requérant n'ayant pas encore été planifié.
His forced return would therefore constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention.
Son expulsion constituerait en conséquence une violation par la Suède de l'article 3 de la Convention.
The present Government does not, in practice, favour forced return of asylum seekers
Le gouvernement thaïlandais n'est pas en faveur du rapatriement forcédes demandeurs d'asile
Should be preferred over forced return(as long as it does not undermine the return procedure).7.
Volontaire doit être privilégié par rapport au retour forcé(dans la mesure où la procédure de retour n'est pas compromise).7.
The forced return of refugees by a few countries also gave reason for concern during the reporting period.
Le rapatriement de force des réfugiés par certains États a été également un motif de préoccupation au cours de la période considérée.
The author claims that his forced return to Zaire would lead to him being killed because of his political activities.
L'auteur affirme que s'il est renvoyé de force au Zaïre, il sera assassiné en raison de ses activités politiques.
Between Dina Ali Lasloom's forced return to Saudi Arabia
Depuis son retour forcé en Arabie saoudite, et jusqu'à la rédaction de ce rapport,
The forced return of refugees and asylum-seekers by several countries gave reason for concern during the reporting period.
Lerapatriement sous la contrainte des réfugiés et des demandeurs d'asile par certains États a également été un motif de préoccupation au cours de la période considérée.
It also stressed the need to prevent the forced return of these witnesses to Uzbekistan.
Elle a également souligné qu'il fallait empêcher leretour par la force de ces témoins en Ouzbékistan.
He also calls on countries in the region to review national immigration laws that lead to the detention or forced return of refugees and asylum-seekers.
Il invite aussi les pays de la région à réexaminer leur législation nationale sur l'immigration qui conduit à la détention ou au retour forcé des réfugiés et demandeurs d'asile.
How can return policy give priority to voluntary return over forced return?
Comment faire en sorte que la politique de retour favorise les retours volontaires par rapport aux retours forcés?
The study also demonstrates that the Return Directive has been a driver for change in forced return monitoring.
L'étude montre aussi que la directive sur le retour a été un moteur de changement en matière de contrôle du retour forcé.
Haitians who have been the subject of forced return, the Independent Expert recommends that the following measures be taken.
personnes déplacées internes et des Haïtiens faisant l'objet d'un retour forcé, l'expert indépendant recommande les mesures ci-après.
He asked the High Commissioner what he thought about the forced return of certain Iraqi refugees.
Il demande, par ailleurs, au Haut-Commissaire ce qu'il pense du retour forcé de certains réfugiés iraquiens.
Following the Sino-Japanese War, and the humiliation of the forced return of the Liaotung peninsula to China under Russian pressure(the"Triple Intervention"),
Après la guerre sino-japonaise et l'humiliation du retour forcé de la péninsule du Liaodong à la Chine sous pression russe(la« Triple intervention»),
the issue before it is whether the author's forced return to Afghanistan violated the obligations of Sweden under articles 6 and 7 of the Covenant.
il devra déterminer si le renvoi forcé de l'auteur en Afghanistan constituait une violation des obligations qui incombent à la Suède en vertu des articles 6 et 7 du Pacte.
In order to manage this process in an orderly way and avoid the forced return of individuals still in need of international protection, UNMIK in 1999
Afin de gérer le processus de façon ordonnée et d'éviter le retour forcé d'individus qui avaient encore besoin d'une protection internationale,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文