PROBLEMS FACING in Russian translation

['prɒbləmz 'feisiŋ]
['prɒbləmz 'feisiŋ]
проблем стоящих
задач стоящих
стоящие перед проблемы
problems facing
challenges facing
challenges confronting
the issues that confront
проблемы стоящие
проблемам стоящим
проблемах стоящих
сталкиваются с проблемами
face problems
face challenges
encounter problems
are confronted with
are faced with
трудности
difficulties
challenges
constraints
hardship
problems
obstacles
trouble
complexities

Examples of using Problems facing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
resolving social and economic problems facing the humankind.
решение социально-экономических задач, стоящих перед человечеством.
It takes note of the fact that the Government recognizes the problems facing the country and that major efforts are required to address them.
Он обращает внимание на тот факт, что правительство осознает стоящие перед страной проблемы и что для их решения потребуется приложить значительные усилия.
Air Pollution and Emissions Air pollution in large cities is one of the major environmental problems facing Uzbekistan.
Загрязнение воздуха и выбросы Загрязнение воздуха в крупных городах является одной из основных проблем, стоящих перед Узбекистаном.
The establishment of an effective judicial system is one of the most pressing problems facing the Government.
Создание эффективной судебной системы является одной из самых неотложных задач, стоящих перед правительством.
Secondly, we should promote multilateralism and resolve the problems facing the international community through dialogue and cooperation.
Вовторых, мы должны содействовать развитию многостороннего фактора и решать проблемы, стоящие перед международным сообществом, в рамках диалога и сотрудничества.
Today, as the duly elected Government, we have readily realized that the problems facing small developing States keep increasing.
Сегодня в качестве законно избранного правительства мы быстро осознали, что проблем, стоящих перед развивающимися странами, становится все больше.
The ethnic and political problems facing Cameroon were more acute
Этнические и политические проблемы, стоящие в Камеруне, носят более острый
They also heard about the problems facing Brazilian workers,
Они также услышали о проблемах, стоящих перед бразильскими трудящимися:
Consequently non-Arctic States could not remain indifferent to the need to tackle the problems facing the Arctic region.
Соответственно, государства, не прилегающие к Арктическому региону, не могут оставаться безразличными к необходимости решения проблем, стоящих перед Арктическим регионом.
Despite the outstanding attempts undertaken recently in this regard, the problems facing us in the financial sphere are still unresolved.
Несмотря на недавно предпринятые серьезные попытки в этом направлении, проблемы, стоящие перед нами в финансовой сфере, до сих пор не решены.
The Luxembourg Forum brought together the best minds in the world to focus on the most frightening problems facing mankind at this time… along with workable solutions to nuclear proliferation.
Конференция в Люксембурге собрала лучшие умы человечества, чтобы сконцентрироваться на наиболее страшных проблемах, стоящих перед мировым сообществом, и предложить практически реализуемые решения задач нераспространения ядерного оружия.
political and other problems facing humanity.
политических и других проблем, стоящих перед человечеством.
While the problems facing Africa are immense,
Хотя проблемы, стоящие перед Африкой, являются огромными,
There could not be a better time to focus on the real social problems facing the human race and on the most effective ways of tackling them.
Невозможно было бы найти более подходящее время для того, чтобы сосредоточить внимание на реальных социальных проблемах, стоящих перед человечеством, и наиболее эффективных путях их разрешения.
Partnership, the theme of the Decade, was essential to solving the problems facing indigenous peoples worldwide.
Тема Десятилетия" Партнерство" имеет важное значение для решения проблем, стоящих перед коренными народами во всем мире.
The international community is seeking to address seriously the problems facing all of us in the fields of multilateral arms control,
Международное сообщество стремится к тому, чтобы серьезным образом разрешить проблемы, стоящие перед всеми нами, в сферах многостороннего контроля над вооружениями,
Otherwise, it will not be possible to achieve progress in addressing the urgent global and regional problems facing humanity.
Иначе невозможно добиться прогресса в решении актуальных глобальных и региональных проблем, стоящих перед человечеством.
The problems facing the non-Tswana-speaking ethnic groups,
Были рассмотрены проблемы, стоящие перед этническими группами,
They believe your letter provides a synopsis of political and humanitarian problems facing the region.
По их мнению, в Вашем письме содержится краткий обзор политических и гуманитарных проблем, стоящих перед регионом.
The problems facing the countries in transition
Проблемы, стоящие перед государствами переходного периода,
Results: 302, Time: 0.0984

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian