REARED in Russian translation

[riəd]
[riəd]
вздыбилась
попятилась
reared
backed away

Examples of using Reared in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
from the undercoating of mature geese, reared in cold climate.
из подпушка взрослых гусей, выращенных в регионах с холодным климатом.
until her death in 1802 and that it was she who reared Charlotte's children in deliberate anonymity.
Швейцария, до своей смерти в 1802 году, и именно она анонимно воспитывала детей Шарлотты.
who had been"born a male and had been reared as a male" on the basis that he was an hermaphrodite.
который« родился мужчиной и был воспитан как мужчина» и подвергся нормализующим операциям.
fiction have depicted feral children reared by wild animals such as wolves, apes, monkeys, and bears.
другие литературные произведения также описывают детей, воспитанных дикими животными, такими как волки и медведи.
having been reared in sectarian beliefs,
которые, будучи воспитаны в сектантских верованиях,
Westward the view was blocked by the base of the great turret that stood at the back of this upper court and reared its horn high above the crest of the encircling hills.
Вид на запад был закрыт основанием башенки, стоявшей в глубине площадки и поднимавшей свой рог высоко над окружающими холмами.
the hair along the vertebra where the drops were falling, reared, changed structure
шерсть вдоль позвонка, куда капали капли, вздыбилась, поменяла структуру
He has brought with him a rare gift from Radstock. Three pomegranates from Lauderdale's gardener… reared in English soil under an English sun.
привез нам редкостный подарок из Рэдстока от садовника Лодердейлов- три гранатовых плода выращенных на английской земле под английским солнцем.
due to different reasons show results that are lower comparing to their contemporaries with reared in their own families.
выпускники детских домов в силу различных причин уступают своим сверстникам, воспитывающимся в собственных семьях.
a memento of that fateful September day when terror reared its ugly head
напоминая о том трагическом сентябрьском дне, когда террор поднял свою безобразную голову,
this season they took the calves from their share milking job and reared them on their own dairy support block nearby.
на этот сезон они взяли телят из своего издольного хозяйства и вырастили их в своем собственном вспомогательном блоке, расположенном поблизости.
53 to 57 years, depending on the number reared children.
для женщин- 53- 57 лет в зависимости от числа детей, которых они вырастили.
Orphan's allowance is granted to any child- including children born in wedlock and reared by married couples in the same household, and children reared together by partners in cohabitation in the same household,
Пособие сиротам выплачивается всем детям, в том числе брачным детям, воспитываемым в семье состоящими в браке родителями, а также детям, воспитываемым в семье сожительствующими партнерами, но рожденными от предыдущих браков
In the case of very young children reared outside their families, special supervisory measures are prescribed for the protection of the children's life
В отношении малолетних детей, воспитываемых вне семьи, закон от 27 июня 1906 года об охране здоровья населения и указ Великого Герцога
the age prescribed for the entitlement to old-age pension of women was differentiated according to the number of children reared, with effect from 1 January 2004,
возраст определялся дифференцированно в зависимости от пола, причем пенсионный возраст женщин зависел от числа детей, которых она воспитала, новое законодательство, вступившее в силу
You be my rear, I am going to make a career.
Ты будь моим тылом, а я буду делать карьеру».
Optional rear lamps round or rectangular.
Дополнительные задние фонари круглые или прямоугольные.
Optional integrated rear stepping Overall length 5785mm, rear overhang 1070mm.
Опционально интегрированный задний ступая Общая длина 5785mm, 1070mm задний свес.
For measurements from the rear measuring-tool edge.
При измерениях от задней кромки измерительного инструмента.
The Great Patriotic War- Rear(military)- 1941- 1945- Documents and materials.
Великая Отечественная война-- Тыл( воен.)-- 1941- 1945-- Документы и материалы.
Results: 46, Time: 0.0602

Top dictionary queries

English - Russian