REQUEST SUBMITTED in Russian translation

[ri'kwest səb'mitid]
[ri'kwest səb'mitid]
просьбу представленную
запрос представленный
просьбе представленной
просьба представленная
запросу представленному
просьбы представленной
заявки поданной
подачи просьбы
request has been submitted

Examples of using Request submitted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The request submitted shall be signed by an empowered responsible person and have the stamp of the authority concerned applied.
Представленный запрос должен быть подписан уполномоченным должностным лицом с проставлением печати данного органа.
Any fears surrounding the request submitted should be dispelled by considering situations such as that of the Rwandese refugees referred to by the Zairian representative.
Следует забыть любые опасения в отношении представленной просьбы с учетом положения руандийских беженцев, о которых говорил представитель Заира.
Along with the request submitted by Uganda, these requests were considered at the Second Review Conference.
Наряду с запросом, представленным Угандой, эти запросы были рассмотрены на второй обзорной Конференции.
Indeed, an assessment of each extension request submitted, in light of the factors listed in paragraph 4,
Действительно, оценка каждого представленного запроса на продление в свете факторов, перечисленных в пункте 4,
The assessment of each extension request submitted necessarily includes an evaluation of the appropriateness of the length of the extension requested;.
Оценка каждого представляемого запроса на продление непременно включает оценку целесообразности запрашиваемой продолжительности продления;
In December 2003, the district administration rejected a request submitted by the then-lessees of Dalma Orchards for extension of their leases.
В декабре 2003 года районная администрация отклонила представленную просьбу тогдашних арендаторов участков территории" Сады Далмы" о продлении сроков их аренды.
In its request submitted in 2012, Zimbabwe indicates that a total of 205.85 square kilometres of area known
В своем запросе, представленном в 2012 году, Зимбабве указывает, что остается расчистить в общей сложности 205, 85 кв. км территорий,
it supports the request submitted.
в этой связи поддерживает представленную просьбу.
it supports the request submitted.
поэтому оно одобряет представленную просьбу.
precise information to substantiate fully the request submitted;
точная информация для полного обоснования представленного запроса;
When processing a request submitted using the chunked transfer encoding,
При обработке запроса, переданного с использованием фрагментированного кодирования передачи, Tomcat игнорирует,
The President: The General Assembly will next turn to a request submitted by the Secretary-General in document A/54/236 and Add.1.
Председатель( говорит по-английски): Теперь Генеральная Ассамблея приступает к рассмотрению просьбы, представленной Генеральным секретарем в документе A/ 54/ 236 и Add. 1.
The General Assembly will now take up a request submitted by the Secretary-General in document A/58/239.
Теперь Генеральная Ассамблея приступает к рассмотрению просьбы, представленной Генеральным секретарем в документе А/ 58/ 239.
Suggestions and comments on the draft regulatory act request submitted in writing by mail to the address:
Предложения и замечания к проекту регуляторного акта просим предоставлять в письменной форме:
The answer to the request submitted by the applicant within the period prescribed by the Law,
Ответ на запрос представляется заявителем в срок, установленный Законом,
nevertheless supported the proposal to reiterate the request submitted in 2012.
поддерживает идею о том, чтобы Комитет повторно направил просьбу, с которой он обращался в 2012 году.
The authors' counsel sent numerous letters to the counsel for the Belgian State to ask what follow-up had been given to the de-listing request submitted to the Sanctions Committee.
Адвокат авторов направил целый ряд сообщений адвокату бельгийского государства с целью выяснения того, чем закончилось обращение в Комитет по санкциям с ходатайством об исключении авторов сообщения из перечня.
Foreign spouses of San Marino citizens are granted residence ex officio upon request submitted to the competent offices.
Иностранным супругам граждан Сан-Марино виды на жительство выдаются ex officio по представлении ходатайства в компетентный орган.
petition, or request submitted to the Sultan are unknown.
петициям или просьбам, направленным султанам, также неизвестны.
The communicant alleged that its right to information was violated when an information request submitted to Kazatomprom National Atomic Company was not answered.
Отправитель сообщения утверждает, что его право на свободу информации было нарушено, когда не поступило ответа на запрос, направленный в национальную компанию по атомной промышленности" Казатомпром.
Results: 152, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian