ROLE MODEL in Russian translation

[rəʊl 'mɒdl]
[rəʊl 'mɒdl]
ролевой моделью
role model
модель для подражания
role model
образцово-показательных
of excellence
model
образца для подражания
role model
ролевая модель
role model
ролевой модели
role model

Examples of using Role model in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On October 4, 2016, Priebus called Trump a role model.
Октября 2016 года Прибус назвал Трампа« образцом для подражания».
It's another role model, like Spider-Man or whoever.
Это был образец для подражания, как Человек- паук или кто-то еще.
No matter what, a role model of yours is the main suspect.
Как бы там ни было, твоя ролевая модель- подозреваемый.
Starlight considers her a role model.
Звездочка считает ее образцом для подражания.
Role model, out on the street♪.
Образец для подражания, вышел на улицы♪.
He named Thiago Silva as his role model.
Помимо этого Маркиньос назвал Тиаго Силву своим образцом для подражания.
She said I was an absent male role model.
Она сказала, что я- отсутствующий мужской образец для подражания.
My father is my role model.
Мне трудолюбие отца были образцом для подражания.
You have been nominated as this year's role model for professionals.
Вы были номинированы в этом году как образец для подражания для профессионалов.
The exhibition recently held on the topic of renewable energy was just a role model.
Выставка, недавно прошедшая по теме возобновляемой энергетики, была просто образцом для подражания.
Well, I'm not exactly a role model.
Ну, я не образец для подражания.
I don't feel like a role model.
Я не чувствую себя образцом для подражания.
I prefer the term role model.
Я предпочитаю термин" образец для подражания.
All right, maybe he needs a role model.
Хорошо, может, ему нужен образец для подражания.
best friend and role model.
лучший друг и образец для подражания.
I'm certainly not anybody's role model.
Я не чей-то образец для подражания.
Idols Productions will make a role model out of him.
Идол Продакшнс" сделает из него образец для подражания.
Apply a role model to distinguish SmartCARE users' access to data.
Применить ролевую модель для разграничения доступа пользователей SmartCARE к данным.
Do not use her as a role model.
Не используй ее как ролевую модель.
He regards the United States as a role model.
Он рассматривает США как ролевую модель.
Results: 190, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian