SAME MESSAGE in Russian translation

[seim 'mesidʒ]
[seim 'mesidʒ]
то же сообщение
same message
the same report
такое же послание
the same message
того же сообщения
same message
the same report
ту же информацию
same information
same message
ту же мысль
the same idea
same thing
the same thought
the same message
с тем же призывом

Examples of using Same message in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Always Use Current Cover Sheet Notes always send faxes with the same message on the fax.
Всегда использовать текущую информацию на титульном листе- при отправке факсов на титульный лист всегда помещается одно и то же сообщение.
virtually impossible send the same message again.
Практически невозможно отправить то же сообщение снова.
We also wanted to make them aware of differences in how the same message might be perceived in their own and in the others' communities.
Мы также хотели обратить их внимание на то, как различаются восприятия одного и того же сообщения в их собственном и в чужом обществе.
by an average of 20 percent to pass the same message.
в среднем на 20 процентов для передачи того же сообщения.
Yanagawa's daughter also receives a package with the same message and inside the box is her father's head.
Дочь Широ в Японии тоже приходит посылка с тем же сообщением( по-японски), но вместо лошади внутри- голова ее отца.
I conveyed the same message in a meeting with the Minister for Foreign Affairs of Georgia, Grigol Vashadze,
Я выразил такую же идею в ходе встречи с министром иностранных дел Грузии Григолом Вашадзе,
This week's G-20 meeting in Pittsburgh sent out the same message, and it was good to hear.
С таким же посланием выступили участники встречи Группы двадцати на этой неделе в Питтсбурге, и это было приятно слышать.
we have issued the same message to all the businesses that may have been involved.
но мы отправили аналогичные сообщения всем производителям, чьи компоненты замешаны в деле.
The Special Representative of the Secretary-General conveyed the same message in his meetings with the three major candidates.
Специальный представитель Генерального секретаря передал то же послание во время его встреч с тремя главными кандидатами.
On the back, he typed the same message:"What did you do to my little boy?
На обратной стороне он печатал такое сообщение:« Что ты сделал с моим мальчиком?»?
In 1276, another envoy was sent to Edward with the same message, with an additional message of apology for not effectively intervening in 1271.
В 1276 году еще один гонец был послан к Эдуарду с тем же посланием, и в дополнении к этому хан извинился за то, что не смог существенно помочь королю в 1271 году.
Then take a label and write the same message and tape it to the outside of the lid using clear waterproof tape. Why?
Затем возьмите метку и написать то же самое сообщение и приклейте ее к внешней крышки, используя четкие водонепроницаемый ленты. Почему?
These books all had the same source(God), the same message, and all were revealed in truth.
Все эти книги имели один и тот же источник( они ниспосланы от Бога), несли в себе одинаковое послание и были ниспосланы на самом деле.
this will assure the recipient that you sent an exactly same message to hundreds of other people.
Liebe Freunde"( дорогие друзья), это убедит получателя в том, что Вы отослали точно такое же письмо сотням других людей.
If you turn on the printer while the external hard disk is not connected, the same message is displayed.
Если включить принтер, пока внешний жесткий диск не подключен, появится то же самое сообщение.
You can choose any number of users from your contact list and send them the same message simultaneously.
Вы можете выбрать любое количество пользователей из вашего списка контактов и одновременно отправить им одинаковое сообщение.
it is crucial to repeat the same message to the receiver over and over again.
необходимо постоянно повторять ее получателю один и тот же посыл.
After receiving a friend's gift you can give him any gift in return in the same message.
Получив подарок от друга, вы можете в том же письме подарить ему ответный подарок.
repeated exactly the same message that he had said to Saul when he was still alive.
был вызван из мертвых, в точности повторил ту же весть, которую сказал Саулу, когда был еще жив.
Bulk SMS Software- Professional send thousands of sms right from your PC without typing same message again and again.
Смс программного обеспечения- Профессиональные отправить тысячи SMS прямо с вашего компьютера без ввода же сообщение снова и снова.
Results: 71, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian