SEPARATE SECTION in Russian translation

['sepəreit 'sekʃn]
['sepəreit 'sekʃn]
отдельный раздел
separate section
separate chapter
specific section
special section
stand-alone section
separate partition
single section
separate part
отдельная секция
separate section
специальный раздел
special section
specific section
dedicated section
special chapter
separate section
special component
special part
отдельным блоком
separate block
a separate section
separate unit
особом разделе
on the special section
a separate section
отдельной главе
separate chapter
specific chapter
separate section
отдельном разделе
separate section
separate chapter
specific section
special section
stand-alone section
separate partition
single section
separate part
отдельного раздела
separate section
separate chapter
specific section
special section
stand-alone section
separate partition
single section
separate part
отдельным разделом
separate section
separate chapter
specific section
special section
stand-alone section
separate partition
single section
separate part
отдельную секцию
a separate section

Examples of using Separate section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each kind of a language switcher has its own separate section.
У каждого вида переключателя языка есть отдельный раздел.
The other new features concerning EPLANPro Panel are described in a separate section see page"112.
Дополнительные новинки, касающиеся EPLANPro Panel, описаны в отдельном разделе см. стр." 121.
Add that Georgia is taken to a separate section.
Добавим, что в отдельный раздел вынесена Грузия.
We will consider such operations in a separate section below.
Ряд исключений приведен ниже в отдельном разделе.
Resources for CCAMLR Designated Inspectors are provided in a separate section of the website.
Ресурсы для назначенных АНТКОМ инспекторов находятся в отдельном разделе веб- сайта.
Detailed instructions on how to use polls are given in a separate section.
Процесс проведения голосования подробно описан в отдельном разделе.
The examples for each of the cases mentioned above are given at the separate section.
Примеры для каждого из вышеуказанных случаев приведены в отдельном разделе.
Examples of creation and manipulations with filters are given at the separate section"Filters.
Примеры создания фильтров и работы с ними описаны в отдельном разделе" Фильтры.
A separate section of the report is dedicated to the information sources about local governments.
Отдельная глава отчета отведена источникам информации о местной власти.
View the selected event in a separate section.
Просматривать выбранное событие в отдельном блоке;
Define each source in a separate section.
Опишите каждый из источников в отдельной секции.
A separate section reports on activities related to the International Fund for Agricultural Development IFAD.
В отдельном разделе говорится о деятельности, связанной с Международным фондом сельскохозяйственного развития МФСР.
Separate section for a psychiatric judicial institution.
Отдельный отдел для психиатрической судебной системы.
A separate section is included to describe the specific needs of States in marine science.
В отдельном разделе охарактеризованы конкретные потребности государств в области мореведения.
It can be fitted into a separate section of the pipeline.
Их можно монтировать и в отдельный участок трубопровода.
For the recommended installation procedure for adjustable or fi xed frame feet, refer to a separate section.
Рекомендуемый способ монтажа регулируемых ножек опорной рамы указан в самостоятельной статье.
It makes no sense to retain this bit as a separate section.
Нет смысла оставлять этот кусок как отдельный сектор.
A separate section deals with the Create Subtitle function used when playing movies with subtitles from SRT files.
Отдельный раздел содержит сведения о работе с функцией Создать субтитры используется при организации показа фильмов с субтитрами из SRТ- файлов.
A separate section was devoted to problems of radiation safety
Отдельная секция была посвящена проблемам радиационной безопасности
We dedicated a separate section of this website to age ratings, which you can find by clicking here.
Возрастным категориям посвящен отдельный раздел этого сайта, который находится по этой ссылке.
Results: 385, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian