SHOULD BE DETERMINED in Russian translation

[ʃʊd biː di't3ːmind]
[ʃʊd biː di't3ːmind]
должны определяться
should be determined
must be determined
should be defined
must be defined
should be identified
should be decided by
should be driven by
shall be determined
must be driven by
must be identified
следует определять
should be determined
should be defined
should identify
should be established
should be measured
should be decided
must be determined
should set
должны быть определены
should be defined
should be identified
should be determined
must be defined
should identify
must be identified
shall be determined
have to be defined
should be specified
must be determined
необходимо определить
it is necessary to determine
should be identified
need to identify
need to determine
it is necessary to identify
it is necessary to define
need to define
should be determined
must be defined
must be identified
должно определяться
should be determined by
must be determined
shall be determined
should be guided by
should be defined
must be driven by
must be guided by
should be based
should be decided
has to be determined
должен решаться
should be decided
should be resolved
should be addressed
must be resolved
must be decided
must be addressed
should be determined
should be dealt with
must be determined
needs to be addressed
следует устанавливать
should be installed
should be established
should be set
must be installed
should be placed
should be fitted
should be determined
should be imposed
should i install
should identify
должно быть определено
should be defined
must be identified
should be determined
should specify
must be determined
must be defined
shall be determined
should be identified
should be established
должна устанавливаться
should be
shall be
must be
has to be
should set
надлежит определить
must determine
should identify
should determine
had to determine
to be defined
to be decided
to be identified

Examples of using Should be determined in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The exact value should be determined by the Phase III Working Group.
Точная стоимость должна быть определена рабочей группой по этапу III.
The following should be determined.
The location of the remote controller should be determined as shown below.
Расположение пульта ДУ следует определить, как показано ниже.
Verification The rated capacity should be determined by observing the table below.
Номинальную мощность необходимо определять по таблице ниже.
The roles of staff should be determined by the objectives of the multicultural library service plan.
Роль персонала должна быть определена целями плана мультикультурного библиотечного обслуживания.
Time frames for the submission of subsequent communications should be determined at a later date.
Периодичность представления последующих сообщений следует определить на более позднем этапе.
Before installing unit, the routing to carry in unit to the installation site should be determined.
До установки прибора следует определить маршрут переноса прибора и место установки.
Its design should be determined through a consultative, inclusive
Формат такой системы должен быть определен в рамках консультативного
So first by anyone wishing to lose weight should be determined with weighty reasons for this.
Поэтому сначала каждый желающий похудеть должен определиться с весомыми причинами для этого.
In a second stage, translation resources should be determined.
На втором этапе следует определить объем ресурсов, требуемых для обеспечения перевода.
The mass of the ODS-containing material should be determined, where practicable;
Следует определить, насколько это возможно, массу материала, содержащего ОРВ;
A responsible agency for the museum reconstruction works should be determined.
Обязательно следует определить ведомство, ответственное за реабилитацию музея.
Again, issues such as the following should be determined.
И опять же следует определить такого рода проблемы, как следующие.
The structure of capital should be determined considering the weighted average cost of capital.
Структура капитала должна определяться с учетом средневзвешенной стоимости капитала.
The individual dosage of Boldenone cypionate should be determined by the veterinarian before commencement of treatment.
Индивидуальная дозировка сипионате Болденоне должна быть определена ветеринаром перед началом обработки.
If data are not available they should be determined from computer modelling.
Если данных нет в наличии, то их следует определить при помощи компьютерного моделирования.
It clarified that the issue should be determined in accordance with national legislation.
В нем разъясняется, что этот вопрос должен определяться в соответствии с национальным законодательством.
In the case of hydraulic-transmission inertia braking systems, the following should be determined.
В случае инерционных тормозов с гидравлической трансмиссией надлежит определять следующие параметры.
In the case of hydraulic brakes, the following should be determined.
В случае гидравлических тормозов надлежит определять следующие параметры.
Therefore, the total employee wages should be determined in the month when the leave ended.
Поэтому в месяце, в котором закончился отпуск, следует определить общий заработок работника.
Results: 449, Time: 0.1202

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian