SPOILS in Russian translation

[spoilz]
[spoilz]
портит
spoils
ruins
's messing up
screwed up
damages
трофеи
trophies
spoils
booty
добычу
production
mining
extraction
prey
booty
exploitation
output
exploration
loot
dobycha
балует
spoils
pampers
indulges
pets
трофеев
trophies
spoils
booty
добычи
production
mining
extraction
prey
booty
exploitation
output
exploration
loot
dobycha
добыча
production
mining
extraction
prey
booty
exploitation
output
exploration
loot
dobycha
трофеями
trophies
spoils
booty
добычей
production
mining
extraction
prey
booty
exploitation
output
exploration
loot
dobycha
избаловал
spoils

Examples of using Spoils in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Constraint spoils pleasure.
Ограничение портит удовольствие.
More of Caesar's spoils from Gaul.
Снова добыча Цезаря из Галлии.
Are you willing to share your spoils with those you call friends?
Готовы поделиться своими трофеями с теми, кого вы зовете друзьями?
It is the opposite of the spoils system.
Является противоположностью системы добычи.
The resulting injury spoils your life very realistically.
Полученное ранение портит вам жизнь очень реалистично.
And how go the spoils from the Petrel?
Как там добыча с Буревестника?
Yes, and endure the torture of not being able to enjoy the spoils.
Да, и выносить муки невозможности насладиться трофеями.
There are no spoils.
Нет никакой добычи.
The only trouble with the America, it spoils the women.
Единственная неприятность с Америкой, что она портит женщин.
Black sheep, which spoils the whole flock.
Паршивая овца, которая портит все стадо.
If it is too loose it spoils the desired expression.
Если верхняя губа слишком отвислая, то это портит желаемое выражение.
thinks her presence spoils everything.
ее присутствие все портит.
Don't overdo the welding- strong tea spoils the fungus.
Не переборщите с заваркой- крепкий чай портит гриб.
Each shattering of the foundation spoils the entire web.
Каждое потрясение основ портит всю пряжу.
and this muck spoils them.
а эта гадость их портит.
Well, that stupid“impossible” is what delays and spoils everything.
И это идиотское« невозможно» задерживает и портит все.
They consider that the idea with a referendum spoils their plan.
Они считают, что идея с референдумом портит их план.
Too much talk spoils my appetite.
Слишком много разговоров портит мне аппетит.
I will not see my daughter handed over like the spoils of some war.
Я не позволю передавать свою дочь словно трофей в какой-то войне.
So which parent spoils you the most?
Так кто из родителей больше тебя баловал?
Results: 175, Time: 0.1341

Top dictionary queries

English - Russian