assistance programmeprogrammes to promotepromotion programmesprogrammes to facilitateassistance programfacilitation programmesupport programmesupport programsprogrammes to assistprogramme to encourage
assistance programmesaid programmesassistance programsprogrammes to assistsupport programmeaid programprograms to helpprogrammes to helpsupport programsrelief programmes
support programmessupport programssupportive programmes
программам поддержки
support programmessupport programs
Examples of using
Support programs
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The lectures were given by Renate Eras(Germany), EU Expert in European Politics and European Support Programs.
Лекции провела эксперт ЕС по европейской политике и Европейским программам поддержки Ренате Эрас Германия.
Regional funding of the agricultural sector takes up between 30percent and 50percent of the aggregate budget allocated to federal and regional support programs targeting agricultural enterprises.
Региональное финансирование в области сельского хозяйства составляет от 30 до 50% общего бюджета федеральной и региональных программ поддержки сельского хозяйства1.
Since 2000, five new emergency shelters have been established as well as five support programs for parents, adults and youth.
С 2000 года было создано пять новых приютов и начато осуществление пяти программ поддержки родителей, взрослых и молодежи.
In NWFP, 70% of girls' schools in'backward' Districts are providing stipends under child support programs.
В СЗПП в 70% женских школ" отсталых" округов выплачиваются стипендии в рамках программ поддержки детей.
How to use preferential government support programs of entrepreneurship to build their own business.
Как с помощью льготных государственных программ поддержки предпринимательства построить свой собственный бизнес.
collaborative academic support programs that promote active
совместной академической поддержки программ, которые способствуют активному
For the support programs run in the 9 centers, we started collaborations with 7 universities
Для поддержки программы в 9 центров были завершены сотрудничества с семи университетов и и так десятки студентов,
We were the first to start care and support programs in Estonia; we opened peer-to-peer consulting rooms at three infectious centers.
Мы первыми в Эстонии начали заниматься программами сопровождения, и открыли при трех инфекционных центрах кабинеты консультирования« Равный- равному».
PSHA implements a special secondary education curriculum and support programs committed to the conservation
Обучение в этой школе ведется по специальной программе среднего образования и вспомогательным программам, направленным на сохранение
maintenance of homework support programs, known as Homework Cafes, for bilingual students.
появилась возможность работать по программе помощи в выполнении домашних заданий« Кафе домашних заданий» для билингвальных учащихся.
re-entry survivability in 2001, and has since improved it by adding functions and support programs.
которое впоследствии было усовершенствовано в результате дополнения рядом функций и вспомогательных программ.
But keep in mind that the vast majority of companies take money for training and support programs for pharmacy automation.
Но учтите, что подавляющее большинство компаний берут деньги за обучение и сопровождение программы для автоматизации аптеки.
In October 2007 the College was presented with a Certificate“For participation in creative youth support programs of UNESCO's projects”.
В октябре 2007 года Колледжу вручен Сертификат« За участие в программах поддержки творческой молодежи в проектах ЮНЕСКО».
In France, we support programs to promote the admission of economically disadvantaged students to prestigious higher education establishments such as Sciences Po.
Во Франции мы оказываем поддержку программам демократизации поступления молодежи из малообеспеченных семей в так называемые« высшие школы», престижные высшие учебные заведения, например, Институт политических исследований Science- Po.
Employment support programs help those with disabilities remain in the workforce
Программы поддержания занятости ориентированы на то, чтобы лица с инвалидностью
F Support programs aimed at improving the professionalism
F Оказывать поддержку программам, направленным на повышение профессионального уровня
Support programs that eliminate the social,
Оказать поддержку программам, нацеленным на ликвидацию социальных,
consultants who can support programs and projects to choose
инструкторов и консультантов, которые будут поддерживать программы и проекты в выборе
The Admissions office generally advises that students apply as early as possible for both academic and financial support programs.
Приемная комиссия рекомендует подавать документы на образовательные программы и на программы финансовой поддержки как можно раньше.
age specific education and support programs tailored to their needs.
на образование в соответствии с возрастом и на участие в программе поддержкив соответствии с их потребностями.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文