TAKE NOTE in Russian translation

[teik nəʊt]
[teik nəʊt]
принять во внимание
take into account
take into consideration
note
принятием к сведению
take note
возьмите на заметку
take note
принять к све
to take note
примите примечание
берите на заметку
приняли к сведению
took note
acknowledged
have noted

Examples of using Take note in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take note of 11 quadrennial reports;
Примет к сведению 11 четырехлетних докладов;
Shepherd, take note.
Take note, I want to send a telegram.
Примите к сведению, я хочу послать телеграмму.
Take note that the Committee had decided to close consideration of the application of one organization;
Примет к сведению, что Комитет постановил прекратить рассмотрение заявления одной организации;
Take note that the case of one complaint submitted by a State had been closed;
Примет к сведению, что рассмотрение жалобы, представленной одним государством, было прекращено;
But you should take note how you do your washing.
Но вы должны принять примечание как вы делаете ваш запиток.
We take note of the recent Syrian presidential elections.
Мы отмечаем состоявшиеся недавно президентские выборы в Сирии.
Take note that our skilled operators are in touch with you within 24 hours.
Берите во внимание, что наши квалифицированные операторы на связи в течение 24 часов.
Cat-eaters' take note- feline feast at Peru festival". planetark. com.
Собачье мясо Кантонская кухня Запретная пища' Cat- eaters' take note- feline feast at Peru festival( неопр.). planetark. com.
O Lord, take note and do;
Господи! внемли и соверши.
The Chairman: I take note of that.
Председатель( говорит по-английски): Я принимаю это к сведению.
Take note of the UNFPA transitional biennial budgeted evaluation plan, 2014-2015(DP/FPA/2014/2);
Принять к сведению финансируемый из бюджета переходный двухгодичный план проведения оценок ЮНФПА на 2014- 2015 годы( DP/ FPA/ 2014/ 2);
the NCC should take note that additional efforts are required to improve vaccination coverage
НКС должны принять во внимание, что необходимы дополнительные усилия для улучшения охвата вакцинацией,
The Committee may wish to discuss and take note of the information provided
Комитет может изъявить желание обсудить и принять к сведению представленную информацию
He therefore proposed that the Board take note of the information provided in the annotated agenda.
В этой связи он предлагает Совету принять к све- дению информацию, содержащуюся в аннотирован- ной повестке дня.
Take note of the lessons learned by UNDP in the implementation of its gender balance policy;
Принять к сведению накопленный опыт ПРООН в области осуществления ее стратегии обеспечения гендерного баланса;
The Committee recommended that the WIPO General Assembly take note of the current status of the work;
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее ВОИС принять во внимание существующий статус работы
Take note of the information provided
Принять к сведению представленную информацию
Take note of the three-year plan on the utilization of the Reserve for Field Accommodation.
Принять во внимание рассчитанный на три года план использования Резерва средств для строительства сооружений на местах.
Take note that when as person slips
Примите примечание когда по мере того как персона смещает
Results: 455, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian