THE CRYING in Russian translation

[ðə 'kraiiŋ]
[ðə 'kraiiŋ]
плач
cry
lament
lamentation
weeping
wailing
mourning
threnody
плача
cry
weep
cryin
to mourn
слезы
tears
crying
eyes
teardrops
weeping
выкрикивается
the crying
крик
creek
scream
cry
crick
shout
call
creak
yelling
shriek
krick
плакать
cry
weep
cryin
to mourn

Examples of using The crying in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That doesn't explain all the crying.
Тогда бы она не плакала.
That's probably all the crying.
Это все из-за рыданий.
Aw, I look awful from all the crying.
Ах, какой у меня заплаканный вид.
I feel it coming on, the knocking and the crying in my head, like a storm about to break.
Мне кажется, это надвигается, этот стук и плач в моей голове, словно буря, что вот-вот случится.
If you could hear the crying of the babies, you would have as much trouble sleeping at night as I do.
Если бы вы могли слышать плач малышей, вы бы ночами спали так же плохо, как и я.
One of the central figures of the crying was the carioca Joaquim Antônio Callado(1848- 1880)
Одной из центральных фигур плача был carioca Joaquim Антониу Callado( 1848- 1880)
The Crying of Lot 49 was published shortly after Beatlemania and the"British invasion" that
Выкрикивается лот 49» был опубликован вскоре после битломании и« британского вторжения»,
Then it just takes this ugly turn around the crying and the yelling part.
затем это принимает ужасный поворот к этапу плача и воплей.
Near the beginning of The Crying of Lot 49,
В начале« Выкрикивается лот 49»
In the morning I hear the crying of the peacocks- as I chant my rounds and during the day I am visited by many curious exotic birds.
По утрам, когда я повторяю джапу, слышу крики павлинов, а днем меня навещают любопытные экзотические птички.
The crying and the dirty diapers and… and…
Плачь и грязные подгузники и полный хаос,
But suddenly The Little Frog sees in the grass the crying little grasshopper, who also has no a father.
Но вдруг он видит, что в траве плачет маленький кузнечик, у которого тоже нет папы.
In between the crying and screaming, she said,
В промежутках между плачем и криком, она подтвердила,
Hearing his words those guys have come off the crying and groaning Laura and turned to face Richard.
При его словах парни оторвались от плачущей и стонущей Лауры и повернулись к нему.
No Moscow money can recoup the crying ideological contradictions which comprise the very backbone of Fatherland….
Никакими московскими деньгами нельзя замазать вопиющие идеологические противоречия, заложенные в самой основе" Отечества"….
If we peer attentively, the Sufi boy is the same boy who was lying in blood in the arms of the crying Muslim woman.
Если всмотреться внимательней, то суфийский мальчик- тот же самый мальчик, который лежал окровавленным на руках горюющей исламской женщины.
I suppose there's no choice but to face the crying, angry accusations and the high-pitched walls of despair.
Я полагаю, выбора нет придется выслушать злобные обвинения и пронзительные вопли отчаяния.
She had her final major hit with 1966's"It's All Over But the Crying", which went to 14 on the Billboard Hot Country Singles chart.
Последний ее крупный хит был в 1966 году« It' s All Over But the Crying», который достиг 14 в Billboard Hot Country Singles.
the board, they were as good as dead;">it was all over but the shouting and the crying.
только крики и плач».
The next story I wrote was The Crying of Lot 49,
Последней моей историей был роман„ Выкрикивается лот 49“,
Results: 55, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian