THE FRAMEWORK PROGRAMME in Russian translation

[ðə 'freimw3ːk 'prəʊgræm]

Examples of using The framework programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
5 of the Convention, the Committee would like further information on follow-up of the Framework Programme for Equal Integration of Roma in Bulgarian Society.
Комитет хотел бы получить дополнительную информацию о последующих мерах по выполнению Рамочной программы по интеграции рома в болгарское общество.
While the Framework Programme for Equal Integration of Roma in Bulgarian Society was viewed as a positive development,
Наряду с оценкой Рамочной программы по равной интеграции рома в болгарское общество в качестве позитивного веяния,
Among them, the Government updated and expanded the Framework Programme for Integration of Roma in Bulgarian Society,
В том числе- обновленная и дополненная правительством Рамочная программа интеграции рома в болгарское общество,
The framework programme of cooperation between the Russian Federation and the Organization for 2003-2005 envisaged for the first time joint international projects in
Рамочная программа сотрудничества Российской Федерации с ЮНИДО на 2003- 2005 годы впервые предусматривает совместную с ЮНИДО реализацию международных проектов,
The State party states that the authorities' policy regarding the Roma community is based on the Framework Programme for Equal Integration of Roma in the Bulgarian society(Framework Programme),
Государство- участник заявляет, что политика, проводимая государственными органами в отношении общины рома, основывается на Рамочной программе по равноправной интеграции рома в болгарское общество( Рамочная программа),
The main programme for research and innovation cooperation with the EU is the Framework Programme for Research and Development,
Основной программой научного сотрудничества с ЕС является Рамочная программа по научным исследованиям
Relevant information including the Framework Programme for the Integration of the Roma in Bulgarian Society,
Соответствующая информация, в том числе о Рамочной программе интеграции рома в болгарское общество,
information and organizational activities aimed at implementing the Framework Programme for Equal Integration of Roma in Bulgarian Society(1999), and the Government's Programme for European Integration, Economic Growth
организационной деятельности, нацеленной на выполнение Рамочной программы интеграции рома в болгарское общество на основе равенства( 1999 года) и правительственной Программы европейской интеграции,
The Framework Programme also contains measures for economic development,
Рамочная программа также содержит меры, касающиеся экономического развития,
Zambia was implementing the Framework programme to mainstream trade into national development plans
Замбия осуществляет Рамочную программу для включения торговли в национальные планы
funding structure was significantly changed, bringing together three previously independent funding sources: the Framework Programme for Research and Technological Development, the Competitiveness and Innovation Framework Programme,
технологического развития ЕС( Framework Programme for Research and Technological Development), рамочной программы конкурентоспособности и инноваций( The Competitiveness and Innovation Framework Programme)
The provision on the Framework Programme“Horizon 2020” indicates,“Horizon 2020 will address social issues,
В положении о Рамочной Программе« Горизонт- 2020» сказано:« Горизонт 2020 будет решать социальные проблемы,
as confirmed in the Government's policies and the framework programme of the National Human Rights Action Plan.
свидетельствуют стратегии правительства и рамочная программа Национального плана действий в области прав человека.
focusing on the Roma, including the Framework Programme for Equal Integration of Roma in Bulgarian Society,
осуществляемые в интересах рома, включая Рамочную программу равноправной интеграции рома в болгарское общество,
particularly as regards the framework programme on health and the technical monitoring committee for rural development- environment;
в частности в том, что касается рамочной программы в области здравоохранения и специализированного механизма по контролю за развитием сельских районов/ охраной окружающей среды;
Security Policy issued a joint communication about a renewed European Neighbourhood Policy[1](ENP), the framework programme of cooperation with the European Union's neighbouring countries.
безопасности ЕС выпустили совместное коммюнике об обновленной Европейской политике соседства[ 1]( ЕПС)- рамочной программе сотрудничества со странами- соседями Евросоюза.
which is more comprehensive than the Framework Programme and concerns measures to strengthen research in Europe in general,
которая является более всеобъемлющей, чем Рамочная программа, и связана с мерами по укреплению научных исследований в Европе в целом,
For example, according to the Framework Programme for Combating Poverty,the population of Togo lived below the poverty line, with an income of under 90,000 CFA francs a year, and more than half(57.4 per cent) of this group suffered extreme poverty, with an annual per capita income of under 70,000 CFA francs.">
Так, согласно Рамочной программе борьбы с бедностью,
The H2020 National Coordinator in KR, Jyldyz Bakashova, made a presentation about the first announced calls in all 18 priorities of the Framework Programme'Horizon 2020'
Национальный координатор« Горизонт 2020» выступила с презентацией объявленных первых конкурсов по всем 18 приоритетам Рамочной Программы« Горизонт 2020»
increasing the participation of Kazakhstan's scientific and innovation community in the Framework Programme Horizon 2020, as well as Kazakhstan's entry
расширение участия казахстанского научно- инновационного сообщества в Рамочной Программе Горизонт- 2020, а также вхождение Казахстана в Европейскую предпринимательскую сеть с тем,
Results: 56, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian