Examples of using
The interpol
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Art Loss Register and the Interpol database are the main databases currently used on the international art market;
The Art Loss Register и база данных Интерпола являются основными базами данных, которые в настоящее время используют на международном арт- рынке;
In terms of cooperation and assistance, the Interpol National Central Bureau in Rabat is responsible for the exchange of information,
В плане сотрудничества и помощи Центральное национальное бюро( Интерпол- Рабат) осуществляет обмен информацией, сведениями и опытом с аналогичными
For the first time, information about the Interpol monitoring regarding Plahotniuc appeared in the media in November 2012, it was related to the 2008 period.
Впервые, информация о проводимом Интерполом мониторинге в отношении Плахотнюка появилась в СМИ в ноябре 2012 года относилась она к периоду 2008 года.
All this information could have easily be obtained from the internet before he was appointed to the Interpol body.
Всю эту информацию можно было легко получить из Интернета до того, как он был назначен в орган Интерпола.
The Interpol Weapons and Explosives Tracking System database(IWETS)
Созданная Интерполом система слежения за оружием и взрывчатыми веществами располагает
The Royal Thai Police had reportedly sent a letter to the Interpol saying that Shakeel was dead
По сообщениям, Королевская полиция Таиланда направила в Интерпол письмо, в котором говорилось, что Чхота Шакил мертв
Member States should be called upon to use as required, and to provide technical and financial support to, the Interpol Weapons and Explosives Tracing System.
Следует призвать государства- члены использовать по мере необходимости созданную Интерполом Систему отслеживания оружия и взрывчатых веществ и предоставлять ей техническую и финансовую поддержку.
The Interpol and the ministries of internal affairs of the member countries of the European Union and member countries of
В этой скоординированной акции участвовали Интерпол и министерства внутренних дел стран-- членов Европейского союза
Do Cuban law enforcement authorities cooperate with the Interpol system of tracking firearms and explosives?
Сотрудничают ли кубинские правоохранительные органы с системой, используемой Интерполом для контроля за огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами?
including Europol, and through the Interpol.
включая Европол, и через Интерпол.
Member States should be called upon to use as required, and to provide technical and financial support to, the Interpol Weapons and Explosives Tracking System.
Следует призвать государства- члены использовать по мере необходимости созданную Интерполом Систему слежения за оружием и взрывчатыми веществами и предоставлять ей техническую и финансовую поддержку.
The police discovered that the fax number used to send the letter to the Interpol was based out of Bangkok, Thailand.
Полиция обнаружила, что номер факса, который использовался для отправки письма в Интерпол был из Бангкока, Таиланд.
However, Mauritius cooperates with the Interpol and shares information with Interpol member states through the Interpol on such matters. 2. Assistance and guidance.
Тем не менее Маврикий сотрудничает с Интерполом и осуществляет обмен информацией с государствами-- членами Интерпола на основании действующих в Интерполе положений в этой области.
India maintains a negative list of the suspected terrorists on the basis of inputs received from various agencies including the Interpol.
черный список>> подозреваемых террористов на базе информации, поступающей от различных ведомств, включая Интерпол.
The general secretariat's General Crime Group now has information on firearms manufacturers recorded in the Interpol arms trafficking system ITAR.
В настоящее время группа по вопросам общеуголовной преступности Генерального секретариата располагает информацией о производителях огнестрельного оружия, которая хранится в созданной Интерполом системе информации о незаконных поставках оружия ITAR.
The Interpol secretariat informed the Committee of what it was doing to combat illicit traffic in cultural property.
Секретариат ИНТЕРПОЛА сообщил Комитету о деятельности этой организации по борьбе с незаконным оборотом.
The Secretariat was unable to attend the meeting of the Pollution Crime Working Group of the Interpol Environmental Crime Committee(Bangkok,
В связи с бюджетными ограничениями секретариат не смог присутствовать на совещании Рабочей группы по преступлениям, связанным с загрязнением, Комитета ИНТЕРПОЛА по экологическим преступлениям Бангкок,
In addition, a United States customs officer is a member of the Interpol Standing Committee on the Rights of the Child.
Кроме того, один из сотрудников Таможенной службы является членом Постоянного комитета по правам ребенка при Интерполе.
The leader of"Our Party" said that although the Interpol suspended his international arrest warrant,
Лидер« Нашей Партии» рассказал, что хоть международный розыск по линии Интерпола в его отношении приостановлен, он остается в
It is reported that the United Arab Emirates issued the Interpol request on the basis of judgement No. 3516 rendered against Mr. Bettaibi in 2006.
Как сообщается, Объединенные Арабские Эмираты обратились с запросом в Интерпол на основании судебного решения№ 3516, вынесенного в отношении гна Бетайби в 2006 году.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文