THE INTERPOL in Turkish translation

[ðə 'intəpɒl]
[ðə 'intəpɒl]
interpol
lnterpol

Examples of using The interpol in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You pursue the Interpol route, Roman,
Roman, sen İnterpol yolunu izle.
The Roc Police Dept is willing to give information to the Interpol to the Hong Kong Government.
Roc Polis departmanı Hong Kong Hükümeti Interpolüne bilgi vermeye hevesli.
This time the Interpol will catch you sooner or later by then don't get us involve.
Bu sefer, er ya da geç, Interpole yakalanacağız.
crosscheck the passenger and crew lists with the Interpol database.
yolcu listesini İnterpol veri tabanıyla karşılaştıracağım.
The ROC Police Dept wanna give information to the Interpol to the Hong Kong Police.
Roc Polis departmanı Hong Kong Hükümeti Interpolüne bilgi vermeye hevesli.
Or Schneider, the Interpol agent Who looked the other way.
Ya da ters yöne bakan İnterpol ajanı Schnider gibi.
We also have a monitor keeping watch on Cammy, who's in custody at the Interpol Building.
Interpol Binasında gözaltına alınan Cammyi izlemede tutan bir de monitörümüz var.
Yeah, I will take them to the Interpol station in Paris, but until he testifies, Antoine Lussier will
Tamam, onları Paristeki Interpol şubesine götüreceğim ama o tanıklık yapana kadar,
Soon after his disappearance, he was added to the Interpol list of most wanted
Gotovin, ortadan kaybolmasından kısa süre sonra Interpolün arananlar listesine eklenmiş
And let the Interpol agent live, you will take care of her as well. And because Conrad went soft.
Onunla da ilgileneceksin. Conrad duygularına yenildi ve interpol ajanının yaşamasına izin verdi.
In the minister's statement, it was also mentioned that the message they received from the Interpol Secretary General included the information that the red notice issued for Akhanlı was temporarily removed.
İçişleri Bakanlığının açıklamasında, İnterpol Genel Sekreterliğinden aldıkları mesajda, Akhanlı hakkındaki Kırmızı Bültenin sistemden geçici olarak kaldırıldığı bilgisinin yer aldığı da ifade edildi.
When the Interpol chases an underworld don he needs to be on the run for at least three years.
İnterpol bir Donu takip ettiğinde en az 3 yıl kaçması gerekiyor.
So Winstone and Rossi, the interpol guy, were a team 12 years ago, part of an inter-agency task force.
Demek Winstone ve Rossi, yani İnterpolcü herif, 12 yıl önce ortaklarmış istihbaratlar arası bir çalışma kolunun parçası olarak.
Their modus operandi matches that of a highly successful team of thieves that the Interpol has dubbed"The Hole In The Wall" gang for obvious reasons.
Yöntemleri, Interpolün'' Duvardaki Delik'' adını verdiği taktiği kullanan oldukça başarılı hırsız grubuyla örtüşüyor.
Mr. Valdez, did you get the scan of the Interpol warrant for Mr. Benito Zapata?
Bay Valdez, Interpolün Benito Zapata için çıkarttığı arama emrini aldınız değil mi?
Not yet Snapped some photos, Kilroy's running them through the Interpol database to see if he gets a hit.
Fotoğraf çektim. Kilroy, Interpolün veri tabanını tarıyor… eşleşme var mı diye.
The Interpol database to see if he gets a hit.- Not yet. Snapped some photos, Kilroy's running them through.
Fotoğraf çektim. Kilroy, Interpolün veri tabanını tarıyor… eşleşme var mı diye.
German Chancellor Angela Merkel had blamed Turkey for“misusing” the Interpol.
Almanya Başbakanı Angela Merkel, Türkiyeyi uluslararası polis teşkilatı Interpolü“ kötüye kullanmakla, istismar etmekle” suçlamıştı.
Police fears that he may have already left the country. And requested the Interpol for cooperation.
Polis, çoktan ülkeyi terk etmiş olabileceğinden endişe ettiklerini ve İnterpolden yardım istediklerini açıkladı.
A statement issued by the BiH interior ministry said that SFOR had provided the police with evidence against Fijuljanin and that the Interpol office in BiH was currently working with local authorities on the case.
Bosna Hersek İçişleri Bakanlığınca yayımlanan bir açıklamada, SFORun polise Fijuljanin aleyhindeki kanıtları verdiği, Bosna Hersekteki interpol temsilciliğinin de konuya ilişkin olarak yerel yetkililerle birlikte çalışmakta olduğu belirtildi.
Results: 56, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish