THE PARTIALLY in Russian translation

[ðə 'pɑːʃəli]
[ðə 'pɑːʃəli]
частично
partially
partly
part
частичные
partial
fuzzy
part
piecemeal
subprojects
fractional
the partially

Examples of using The partially in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No adjustment should be made with respect to the net worth of the partially indigent accused.
Корректировка не производится в отношении чистой стоимости имущества частично неплатежеспособного обвиняемого.
The pension for the partially incapable of work was 75 per cent of the benefits mentioned above.
Пенсия частично нетрудоспособных составляет 75% указанных выше пособий.
Where on the map does it say"Turn right at the partially built gallows?
Где на карте сказано" Поверните направо около недостроенных виселиц?
The Parliament of South Ossetia is the unicameral legislature of the partially recognized Republic of South Ossetia.
Конституция Южной Осетии- основной закон частично признанного государства Республика Южная Осетия.
After the war, the partially ruined shipyard was one of the first facilities dismantled by the victorious Allies.
После войны, частично разрушенный завод стал одним из первых объектов, демонтированных союзниками.
Eight of the partially implemented recommendations pertain to improved financial reporting
Восемь из частично выполненных рекомендаций относятся к совершенствованию формата финансовой отчетности
Of the partially implemented and unimplemented recommendations, at least 20 per cent were two years old or more.
Из частично осуществленных или неосуществленных рекомендаций по меньшей мере 20 процентов были сделаны 2 года назад или еще раньше.
The partially injection moulded interior separation
Частично литое внутреннее разделение
The partially processed gizzard consists of an irregularly shaped muscle
Мускульный желудок частично обработанный состоит из мышцы
Several new images have recently appeared on the Internet that show us something very similar to the partially assembled iPhone 6.
Недавно в сети появилось несколько новых изображений, на которых мы можем посмотреть на частично собранный iPhone 6.
En route we admire the partially restored Roman Odeon of Herod Atticus,
По дороге вы будете любоваться частично восстановленным римским Одеоном Ирода Аттика,
do the following to return to the partially paid invoice.
для возврата к ранее частично оплаченному счету необходимо.
In addition, of the partially implemented and unimplemented recommendations, at least 20 per cent are two years old or more.
Кроме того, из общего числа частично выполненных и невыполненных рекомендаций не менее 20 процентов числятся в этой категории уже на протяжении двух или большего числа лет.
In 865 he led the partially failed campaign against King Ordoño I of Asturias, in the Duero valley.
В 865 году он провел не совсем удачную кампанию против короля Астурии Ордоньо I в долине реки Дуэро.
The term logosyllabary is used to emphasize the partially phonetic nature of these scripts when the phonetic domain is the syllable.
Термин логосиллабическое письмо часто употребляется для акцентирования частично фонетической природы данной письменности, хотя касательно иероглифов этот термин будет некорректен.
Cooling unit for the partially recessed side or door mounting,
Охлаждающее устройство для частично заглубленного монтажа на боковой поверхности
KPC requests compensation for the loss of the partially loaded cargo of sulphur in the quantity and value stated in the above.
КПК истребует компенсацию за потерю частично поднятого на борт судна груза серы в количестве и по стоимости, указанных выше.
The partially paid parental leave can be used entirely
Частично оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком может быть использован полностью
Zhaikmunai reports the successful drilling and testing of the partially insolated Biski-Afoninski reservoir compartment in the north-eastern part of the Chinarevskoye field.
Компания« Жаикмунай» сообщает об успешном проведении бурения и испытания частично изолированного участка бийско- афонинского пласта в северо-восточной части Чинаревского месторождения.
had thanks to best weather a wonderful view of the partially snow-capped Alps.
имели благодаря лучшей погоде прекрасного вида частично заснеженным Альп.
Results: 14088, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian