THE PLANNING AND IMPLEMENTATION in Russian translation

[ðə 'plæniŋ ænd ˌimplimen'teiʃn]
[ðə 'plæniŋ ænd ˌimplimen'teiʃn]
планирование и осуществление
planning and implementation
planning and execution
planning and implementing
planning and delivery
designing and implementing
planning and carrying out
design and implementation
планировании и осуществлении
planning and implementation
planning and execution
planning and implementing
planning and delivery
designing and implementing
planning and carrying out
design and implementation
планировании и реализации
planning and implementation
planning and implementing
planning and realization
planning and execution
design and implementation
планировании и проведении
planning and conduct
planning and conducting
planning and implementation
planning and carrying out
planning and execution
planning and holding
scheduling and
планированию и внедрению
planning and implementation
планировании и выполнении
planning and execution
planning and implementation
планирования и претворения
the planning and implementation
разработке и осуществлении
development and implementation
design and implementation
formulation and implementation
developing and implementing
designing and implementing
formulating and implementing
elaboration and implementation
drafting and implementation
design and execution
devising and implementing
планирования и осуществления
planning and implementation
planning and execution
planning and implementing
planning and delivery
designing and implementing
planning and carrying out
design and implementation
планированию и осуществлению
planning and implementation
planning and execution
planning and implementing
planning and delivery
designing and implementing
planning and carrying out
design and implementation
планирование и реализация
планирование и выполнение

Examples of using The planning and implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
encourage public-private partnership and broad-based participation in the planning and implementation of development programmes.
частными организациями на основе активного участия в планировании и осуществлении программ развития.
The planning and implementation of the long-term objectives of UNLB is expected to take place with the progressive introduction of Umoja over the next four years.
Ожидается, что планирование и осуществление долгосрочных задач БСООН произойдет одновременно с постепенным внедрением системы<< Умоджа>> в течение последующих четырех лет.
For the planning and implementation of development activities, UNDP consults on a regular basis with Somali leaders and authorities.
В целях планирования и осуществления деятельности в области развития ПРООН на регулярной основе консультируется с лидерами и властями Сомали.
How can UNHCR and multilateral agencies better utilize local capacities and resources in the planning and implementation of reconstruction activities?
Каким образом УВКБ и многосторонние учреждения могут более оптимально использовать местный потенциал и ресурсы в планировании и осуществлении деятельности по восстановлению?
duty to participate individually and collectively in the planning and implementation of their health care 56.
обязанность участвовать как в индивидуальном, так и в коллективном порядке в планировании и реализации их здравоохранения 56.
The United Nations Security Coordinator coordinates and monitors the planning and implementation of inter-agency security and safety programmes,
Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности координирует и контролирует планирование и осуществление межучрежденческих программ охраны
to facilitate the planning and implementation of programmes which support this process, in consultation with UNOCI
содействовать планированию и осуществлению способствующих этому процессу программ в консультации с ОООНКИ
technical data needed for the planning and implementation of ongoing monitoring and verification activities in
технические данные, необходимые для планирования и осуществления в Ираке мероприятий по постоянному наблюдению
village officials were brought together to participate in the planning and implementation of health programmes.
работникам сельсоветов было предложено собраться вместе для участия в планировании и осуществлении программ в области здравоохранения.
multi-story office buildings and villas in the planning and implementation of housing projects operated on.
многоэтажных офисных зданиях и виллах в планировании и реализации проектов строительства жилья не прооперирован.
The planning and implementation of the United Nations Programme on Space Applications, including conducting technical assistance
Планирование и осуществление Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники, включая проведение мероприятий
The introduction of the"Programme Approach" by UNDP for the planning and implementation of technical and cooperation programmes and projects has brought a closer relationship at operational level.
Применение" программного подхода" ПРООН к планированию и осуществлению программ и проектов в области технического сотрудничества позволило добиться более тесного взаимодействия на оперативном уровне.
In the planning and implementation of preventive measures, affirmative action may play a role but discrimination should always be avoided.
В ходе планирования и осуществления превентивных мер определенную роль может играть принятие твердых мер, однако во всех случаях необходимо предотвращать дискриминацию.
A national campaign to address this problem is in the planning and implementation phase and is expected to succeed.
Общенациональная кампания по разрешению этой проблемы находится на стадии планирования и реализации и, как ожидается, приведет к успеху.
The needs of the poor should be taken into account in the planning and implementation of poverty alleviation programmes.
Потребности бедных слоев населения должны учитываться при планировании и осуществлении программ сокращения масштабов нищеты.
The planning and implementation of capital construction,
Обеспечение планирования и осуществления капитального строительства,
Lack of such information may hinder the planning and implementation of subregional and regional initiatives requiring information-sharing.
Отсутствие такой информации может осложнить планирование и осуществление субрегиональных и региональных инициатив, предполагающих обмен информацией.
In the Appeal, the agencies have adopted an area-based approach for the planning and implementation of United Nations activities in Somalia.
В рамках Призыва учреждения приняли районный подход к планированию и осуществлению мероприятий Организации Объединенных Наций в Сомали.
The necessity to incorporate psychological issues into the planning and implementation of services for landmine survivors and other survivors of trauma was demonstrated to the Standing Committee.
Постоянному комитету была продемонстрирована необходимость инкорпорации психологических проблем в планирование и реализацию услуг выжившим жертвам наземных мин и другим лицам, пережившим травму.
Integrating gender concerns in the planning and implementation of policies and programmes for the empowerment of women;
Интеграции гендерной проблематики в сферу планирования и реализации политики и программ в целях расширения возможностей женщин;
Results: 593, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian