THE PRACTICES in Russian translation

[ðə 'præktisiz]
[ðə 'præktisiz]
практики
practice
jurisprudence
pattern
practise
методы
methods
techniques
practices
ways
modalities
approaches
methodologies
обычаи
customs
practices
usages
traditions
customary
habits
практической
practical
practice
hands-on
operational
implementation
pragmatic
action-oriented
опыт
experience
expertise
practice
lessons
практика
practice
jurisprudence
pattern
practise
практику
practice
jurisprudence
pattern
practise
практике
practice
jurisprudence
pattern
practise
методов
methods
techniques
practices
ways
methodologies
modalities
approaches

Examples of using The practices in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the practices established between the parties, the seller had borne the transaction costs.
Согласно сложившейся между сторонами практике продавец понес расходы, связанные со сделкой.
In this connection, the practices of other judicial bodies should also be taken into account.
В этой связи следует также учесть практику, применяемую другими судебными органами.
Next is to increase the ability to concentrate through the practices of visualisation and imagination.
Далее- увеличить способность концентрации с помощью практики визуализации и воображения.
The practices of various procurement officers differed;
Практика различных сотрудников по закупкам была разной;
their characteristic and choice in the practices of pediatric therapeutic dentist.
их характеристика и выбор в практике детской терапевтической стоматологии.
The Government had therefore introduced social programmes to persuade people to abandon the practices.
Исходя из этого, правительство ввело специальные программы с целью убедить людей прекратить такую практику.
The practices are therefore reflected in the work of both Committees.
Эта практика находит отражение в работе обоих Комитетов.
He based this counterclaim on the practices that had been established between the parties.
Он основывал свои встречные требования на практике, сложившейся между сторонами.
Integration of the NSIs of candidate countries into the practices and culture of the European Statistical System.
Интеграция НСИ стран- кандидатов в практику и культуру Европейской статистической системы.
It was sometimes suggested that the Second Committee should follow the practices of other committees.
Иногда вносятся предложения о том, что Второй комитет должен следовать практике других комитетов.
Such action ran contrary to the practices of the General Assembly
Такие действия расходятся с методами работы Генеральной Ассамблеи
One of the practices of tantra is an experiencing of any sound like mantra.
Одной из практик тантры является переживание любого звука как мантры.
The Uzbekistan Supreme Court should adopt some of the practices from the Netherlands.
Воспроизводимые параметры Верховный суд Узбекистана мог бы перенять некоторые из практик Нидерландов.
Other barriers to entry relate to the practices of the banking sector McCarter, 2006.
Другие препятствия для доступа к финансированию связаны с практикой банковского сектора McCarter, 2006.
Brazil attaches the utmost importance to the issue of the practices of the Council.
Бразилия придает самое большое значение вопросам, связанным с практикой работы Совета.
All respondents are eager to learn from the practices of other countries.
Все респонденты изъявляют большое желание ознакомиться с практикой других стран.
First, they can only address the practices of States that have ratified the respective treaties.
Прежде всего, они могут заниматься лишь практикой государств, которые ратифицировали соответствующие договоры.
aligning with the practices of UNFPA.
согласованные с практикой ЮНФПА.
UNEP work on the practices of public authorities.
Работа ЮНЕП над практикой государственных органов.
I'm sure you're familiar with the practices of the Catholic Church.
Я уверена, что вы знакомы с практикой Католической Церкви.
Results: 1059, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian