THE UNITY in Russian translation

[ðə 'juːniti]
[ðə 'juːniti]
единство
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united
единение
unity
union
unification
cohesion
united
togetherness
oneness
samling
сплоченность
cohesion
solidarity
cohesiveness
unity
coherence
cohesive
юнити
unity
junichi
единого
single
unified
common
one
integrated
uniform
united
consolidated
sole
same
сплочение
cohesion
consolidation
rallying
unity
building
to consolidate
to unite
единства
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united
единству
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united
единстве
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united
единении
unity
union
unification
cohesion
united
togetherness
oneness
samling
единению
unity
union
unification
cohesion
united
togetherness
oneness
samling
сплоченности
cohesion
solidarity
cohesiveness
unity
coherence
cohesive
единения
unity
union
unification
cohesion
united
togetherness
oneness
samling

Examples of using The unity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proclaim the unity of our positions on the issues of principle embodied in the present Agreement.
Заявляем о единстве наших позиций по принципиальным вопросам, закрепленным в настоящем Договоре.
She teaches the unity of all religions.
Она учит единению всех религий.
Julia: I would like to talk once again about the unity.
Юлия: Мне бы хотелось еще поговорить о единении.
The unity of the invention admits observed, if.
Единство изобретения признается соблюденным, если.
The Unity House was designed by the architect Verners Vitands.
Дом единства спроектировал архитектор Вернерс Витандс.
Tanirbergen speaks a lot about the unity of the people; he likes to honour purity and justice.
Танирберген много говорит об единстве народа, ему нравиться почитать чистоту, справедливость.
Thanks to the unity and stability of the multi-ethnic people,
Благодаря сплоченности и стабильности многоэтнического народа,
Reaffirming its commitment to the unity and territorial integrity of Rwanda.
Подтверждая свою приверженность единству и территориальной целостности Руанды.
The PRD is responsible for the unity of corporate information.
ДОС отвечает за единство содержания корпоративной информации.
Ensuring the unity of the Ukrainian Orthodox Church;
Обеспечение единства Украинской Православной Церкви;
Ordinary people don't experience the unity of their lives with the soul.
Обычные люди не испытывают единения своей жизни с душой.
The hypothesis of the unity of the mechanisms of artistic,
Гипотеза о единстве механизмов художественного,
Syria reaffirms its attachment to the unity of both the territory and the people of Iraq.
Сирия подтверждает свою приверженность единству как территории, так и народа Ирака.
They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement… deceive themselves.
Те кто полагают что раскол был в сплоченности Движения… глубоко заблуждаются.
Anatomy and Physiology: the unity of form and function.
Синъицюань: единство формы и воли.
Ensuring the unity and the required measurement accuracy,
Обеспечение единства и требуемой точности измерений,
peace and the unity of Europe.
миру и единству Европы.
For instance at the moment there is a draft law in preparation on the unity of the Russian nation.
Но вот сейчас готовится закон о единстве российской нации.
Hereby, the unity of the Eu ropean states is decisive.
И здесь единство европейских стран имеет решающее значение.
Oyo State Chairman of the Unity Party of Nigeria 1978-1983.
Председатель отделения Партии единства Нигерии в штате Ойо 1978- 1983 годы.
Results: 2081, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian