THIRD QUESTION in Russian translation

[θ3ːd 'kwestʃən]
[θ3ːd 'kwestʃən]
третий вопрос
third issue
third question
question 3
third point
third matter
third topic
третьего вопроса
third issue
third question
question 3
third point
third matter
third topic
третьему вопросу
third issue
third question
question 3
third point
third matter
third topic

Examples of using Third question in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When considering the third question of the lecture, the concept
При рассмотрении третьего вопроса лекции раскрыты понятие
That brings me to the third question arising from the current crisis:
Это подводит нас к третьему вопросу, вытекающему из нынешнего кризиса:
The third question, that of resources, must be addressed afresh
Третий вопрос- о ресурсах- должен быть рассмотрен заново,
Concerning the third question, the working group considered two possibilities,
Что касается третьего вопроса, то рабочая группа рассмотрела две возможности,
His third question related to derogations from the guarantees set forth in the Covenant
Третий вопрос г-на Андо касается отступления от гарантий,
The third question is the following:
Третий вопрос заключается в следующем:
Iceland has criminal jurisdiction to deal with the crimes referred to in the third question in the sub-paragraph as stated in Article(6),(13) and(14) of the IPC.
Исландия имеет уголовную юрисдикцию для борьбы с преступлениями, которые фигурируют в третьем вопросе подпункта и которые, как уже было сказано, охвачены в статьях 6, 13 и 14 ИУК.
A third question is"Are these the types of indicators that are appropriate for measuring our performance?
К третьей категории вопросов относятся следующие:<< Подходят ли эти виды показателей для измерения нашей деятельности?
The third question is dealt with by identifying
Ответ на третий вопрос можно получить путем выявления
The third question- whether the WTO might become a forum for designing more broad-based definitions of what constitutes a legitimate market that would include“core labour standards”- is even harder to answer.
На третий вопрос, может ли ВТО стать форумом для выработки более широкого определения легитимного рынка с учетом" основных трудовых норм", ответить еще сложнее.
On the third question, he favoured a closer working relationship with the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture because the Fund's work was useful to the Committee against Torture
Касательно третьего вопроса Нидерландов, Специальный докладчик говорит, что поддерживает укрепление связей с Фондом добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток,
On the third question, he was in favour of the power of the Prosecutor to act proprio motu on the basis of information obtained from States,
По третьему вопросу он высказывается за предоставление Прокурору полномочий действовать по принципу proprio motu на основе информации,
The third question was addressed by reviewing the criteria,
В рамках третьего вопроса она рассмотрела критерии, подкритерии
Turning to the Commission's third question in paragraph 30(b), he noted that the recognition
Переходя к третьему вопросу Комиссии, содержащемуся в пункте 30 b ее доклада,
With regard to the Commission's third question, the International Court of Justice's advisory opinion of 11 April 1949 on Reparation for Injuries Suffered in the Service of the United Nations showed that an international organization was entitled to invoke the responsibility of a State.
Что касается третьего вопроса Комиссии, то консультативное заключение Международного Суда о возмещении за увечья, понесенные на службе Организации Объединенных Наций, от 11 апреля 1949 года показывает, что международная организация имеет право призвать государство к ответственности.
Third question: Whether we should immediately start negotiations on a possible concrete step forward
Вопрос третий: следует ли нам немедленно начать переговоры относительно возможного конкретного шага вперед
With respect to the third question mentioned above, it was agreed that the new law should apply as long as the holder of a right under the pre-reform law was given a period of time to ensure priority under the new law while during that period of time its priority was preserved see A/CN.9/WG. VI/WP.2/Add.12, para. 10.
В отношении третьего вопроса, упомянутого выше, было решено, что новое законодательство должно применяться постольку, поскольку держателю права, созданного согласно дореформенному законодательству, предоставлен период времени для обеспечения приоритета в соответствии с новым законодательством, причем в течение этого периода времени его приоритет сохраняется см. документ A/ CN. 9/ WG. VI/ WP. 2/ Add. 12, пункт 10.
With respect to the third question, there was broad support for the idea that the principles of articles 6
По третьему вопросу делегации в целом поддержали ту идею, что принципы, содержащиеся в статьях 6
The answers to the second and third questions are much more ambiguous and complex.
Однозначно ответить на второй и третий вопросы гораздо сложнее.
can't answer and the second, third questions.
не может ответить и на второй, третий вопросы.
Results: 69, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian