THIS IS A PROBLEM in Russian translation

[ðis iz ə 'prɒbləm]
[ðis iz ə 'prɒbləm]
это проблема
it's a problem
it is an issue
that's the trouble
it is a challenge
that is a matter

Examples of using This is a problem in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a problem that will solve itself.
Эта проблема разрешиться сама по себе.
This is a problem, quite a simple problem in arithmetic… designed to develop your mind.
Это задачка. Простая задача, которая развивает твое мышление.
This is a problem not just for Israel
А проблема эта касается не только Израиля,
This is a problem that would confound those who stop to recognize it.
Эта проблема, которая смутила бы тех, кто остановились бы перед признанием ее.
If this is a problem you can disable the option from the View menu.
Если это для вас проблема, то это можно отключить в меню Вид.
Unless your package really is only for technical users, this is a problem.
Если ваш пакет предназначен не только для технических пользователей, это является проблемой.
However, we recognize that this is a problem to be solved.
Однако мы признаем, что эта проблема должна быть решена.
The FOC Regular Study confirms that this is a problem.
Результаты проведенного ГДП обычного обследования подтверждают, что такая проблема существует.
Somebody told you I was being suspended? This is a problem.
Кто-то сказал, что меня собираюбтся отстранить?
Needless to say, this is a problem fraught with dire global consequences.
Нет необходимости говорить о том, что данная проблема чревата серьезными глобальными последствиями.
And this is a problem with me that if I go somewhere,
И это проблема со мной, что если я куда-то пойду,
This is a problem because usually no computer has composite output,
Это проблема, потому что, как правило, не компьютер имеет композитный выход,
If you feel the lack of or a need for something, this is a problem that has to be solved.
Когда вы ощущаете нехватку или потребность в чем-то- это проблема, которую нужно решить.
Obesity is a problem that many people are experiencing, but this is a problem that can always be solved.
Ожирение это проблема, которую переживают многие люди, но это проблема, которая всегда может быть решена.
Make sure your card names sound different from one another- This is a problem Magic has had over the years,
Следите за тем, чтобы имена карт отличались на слух: эта проблема не раз проявлялась в Magic,
This is a problem our country has met with a State policy that provides for severe punishments for offences related to this crime against humanity.
Эту проблему наша страна решает с помощью государственной политики, которая предусматривает суровые наказания за нарушения, связанные с этим преступлением против человечества.
This is a problem which affects the entire Caribbean
Эта проблема затрагивает все страны Карибского бассейна,
Where this is a problem, raising awareness about the true nature of the laws, rules and rights in question
В случае возникновения такой проблемы частичным решением может быть повышение осведомленности об истинном характере этих законов,
This is a problem of concern not only to the Ministry of Labour
Эта проблема является предметом обеспокоенности не только министерства труда,
This is a problem especially in harbours
Эта проблема особенно актуальна в портах
Results: 117, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian