TIMEFRAME in Russian translation

срок
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
период
period
time
timeframe
сроки
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
временные рамки
time frame
timeframe
timelines
time limits
timescale
time-bound
time framework
temporal scope
temporal framework
графика
schedule
timetable
chart
calendar
timeline
timing
time
diagram
graphics
timeframe
период времени
period of time
period
time
timeframe
interval
duration
хронологических рамок
time frame
timeframe
сроков
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
сроках
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
таймфрейме
timeframe
таймфрейма
timeframe
периода
period
time
таймфреймах
timeframe

Examples of using Timeframe in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lot measurement, timeframe.
измерение лота, временные рамки.
Timeframe for completion.
Срок завершения.
Guaranteed timeframe with execution and operation of the mill in just 12 months.
Гарантия сроков реализации и ввода в эксплуатацию мукомольного предприятия: 12 месяцев.
Timeframe for pivot points sets the time-frame necessary to calculate pivot points.
Timeframe for pivot points- устанавливает таймфрейм, необходимый для расчета точки разворота.
Choose any market and timeframe for which you want to develop new trading strategies.
Выберите любой рынок и таймфрейм, для которого вы хотите разработать новые торговые стратегии.
Activities, timeframe, setting measurable indicators of implementation and controlling their.
Ожидаемые результаты деятельности, сроки, устанавливать измеряемые показатели.
If you have not had a response within this timeframe please e-mail BRG@carlsonrezidor. com 4.
Если вы не получите ответ в указанный срок, обращайтесь по адресу BRG@ carlsonrezidor. com 4.
Nevertheless, there is no specific timeframe for implementation of such reform.
Однако, конкретных сроков проведения реформы не имеются.
Turkey commits itself to advise States Parties of any alteration to the timeframe.
Турция обязуется уведомлять государства- участники о любых изменениях в сроках.
Timeframe for offline chart shows the offline chart ID.
Timeframe for offline chart- отображает параметр автономного графика.
We choose the timeframe and trading sessions- i.e.
Мы выбираем таймфрейм и торговые сессии, т.
The timeframe for implementation is October 2006.
Сроки исполнения намечены на октябрь 2006 года.
Timeframe of the petition consideration is extended by the head of the authority
Срок рассмотрения по обращению продлевается руководителем субъекта
There is no statutory timeframe.
Предусмотренных законом сроков не существует.
There is no timeframe in examination of the bill.
Временных рамок рассмотрения законопроекта нет.
activities, timeframe and responsibilities.
мероприятиях, сроках и ответственных сторонах.
Base timeframe for historic Renko,
Base timeframe for historic Renko,
The timeframe for implementation is end 2006.
Сроки исполнения намечены на конец 2006 года.
There are some ready-made strategies finished for a certain trading instrument or timeframe.
Существуют уже готовые стратегии заточенные под определенный торговый инструмент или таймфрейм.
The implementation timeframe of the strategy will be 4 years.
Срок реализации Стратегии рассчитан на 4 года.
Results: 575, Time: 0.1494

Top dictionary queries

English - Russian