Examples of using
Timeframe
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
the Program's short timeframe was a challenge for project implementation and Program delivery.
le court échéancier du Programme présentait un défi pour la mise en œuvre des projets et l'exécution du Programme.
You determine a timeframe for the license' period of allocation;
Vous déterminez une durée pour la période d'attribution de la licence;
A timeframe for implementation of the WTO agreements is integrated into the accession protocol itself which also sets out specific benchmarks for compliance.
Un échéancier de mise en oeuvre des accords de l'OMC est intégré au protocole d'adhésion qui prévoit des balises spécifiques en matière de conformité à ces accords.
Refocusing on the citizen's timeframe 14“City people serving the people's city” 18 The city as an innovation laboratory.
Se recentrer sur le temps du citadin 14 Les« gens de la ville» au service de la« ville des gens» 18 La ville, laboratoire d'innovation.
A timeframe for data retention:
Une durée de conservation encadrée:
With a longer program timeframe, many of these factors could have been resolved with less effect on the program's achievement of outcomes.
Avec un échéancier de programme plus long, beaucoup de ces facteurs auraient pu être résolus avec une incidence moindre sur la réalisation des résultats du programme.
Your Honor, the speed of the events, the timeframe of my client's reaction,
Votre Honneur, la rapidité des événements, le temps de réaction de ma cliente,
Over a 25-year timeframe, the Fonds du Plan Nord will have spent an amount comparable to its anticipated income of around $2.7 billion.
Sur un horizon de 25 ans, le Fonds du Plan Nord devrait générer des dépenses comparables à ses revenus anticipés, de l'ordre de 2,7 milliards de dollars.
could be conducted during the timeframe of the project.
ont pu être réalisées durant la durée du projet.
that due to the large number of appeals timeframe of your order may be increased.
qu'en raison du grand nombre d'appels échéancier de votre commande peut être augmenté.
Beyond that timeframe, cash flows are extrapolated by applying a perpetual growth rate specific to each business activity;
Au-delà de cet horizon, les flux peuvent être extrapolés par application d'un taux de croissance perpétuelle spécifique à chaque activité;
There is, however, an important and fundamental trade-off between the timeframe(and data requirements)
Toutefois, un choix fondamental doit être effectué entre le temps(et les données) à consacrer à la mesure
a country may request an extension of this timeframe.
un pays peut demander une prorogation de cette échéance.
Funding of Climate Change Action Plan Initiatives The CCAP presents funding estimates over the timeframe of the plan, rather than on an annual basis.
Financement des mesures prises dans le cadre du Plan d'action contre le changement climatique Le PACC présente des estimations du financement sur la durée du plan plutôt que sur une base annuelle.
Beyond that timeframe, cash fl ows are extrapolated by applying a perpetual growth rate specifi c to each business activity;
Au-delà de cet horizon, les fl ux sont extrapolés par application d'un taux de croissance perpétuelle spécifi que à chaque activité;
The audit was completed within the efficient and agreed-upon timeframe with a success rate of over 90.
L'audit a été conduit de façon efficace, dans le temps convenu, et a connu un taux de réussite de plus de 90.
Initially intended as a sole project, the partners in the end opted for two projects in order to adapt to the timeframe of innovative projects.
Initialement portés vers un unique projet, les partenaires ont finalement opté pour deux projets afin de s'adapter à la temporalité des projets innovants.
Timeframe for% change- Sets the time frame the percentage change should use as a reference.
Timeframe for% change- définit le laps de temps, le taux de variation qui doit servir de référence.
is the suffering of constant lose in a relative short timeframe.
la SLA est la perte continuelle en un laps de temps relativement bref.
The BDRC is a multidisciplinary centre, with five key objectives to realise on a timeframe of five years.
Porteur d'un caractère franchement multidisciplinaire, le CRDM a établi 5 objectifs clés sur un horizon de 5 ans.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文