TO IMPLEMENT ARTICLE in Russian translation

[tə 'implimənt 'ɑːtikl]
[tə 'implimənt 'ɑːtikl]
по осуществлению статьи
to implement article
on the implementation of article
of implementation arts
осуществлять статью
to implement article
по выполнению статьи
to implement article
completion of article
выполнять статью
to implement article
во исполнение статьи
to implement article
pursuant to article
in application of article
применения статьи
application of article
implementation of article
applying article
use of article
invoking article
applying section
application of art
to implement article
с целью реализации статьи
to implement article
осуществить статью
to implement article
выполнить статью
to implement article
применить статью
to apply article
to invoke article
to implement article
имплементации статьи

Examples of using To implement article in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information on measures to implement Article 2 of the Convention.
Информация о мерах претворения в жизнь статьи 2 Конвенции.
To implement Article 5 have expired.
Продленных сроков для осуществления статьи 5.
UNESCO activities designed to implement article 10 of the Convention.
Деятельность ЮНЕСКО, направленная на осуществление статьи 10 Конвенции.
There was no mechanism to implement Article 50 of the Charter.
В настоящее время нет механизма для осуществления статьи 50 Устава.
The need for legal advice in order to implement article 53 was reiterated.
Вновь была отмечена потребность в консультативно- правовой помощи для осуществления статьи 53.
Para. 24: Measures taken to implement article 27 of the Covenant.
Пункт 24: Принятые меры по применению статьи 27 Пакта.
Has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention?
Приняты ли Вашей страной какие-либо меры для выполнения статьи 10 Конвенции?
Guatemala and Peru reported needing specific technical assistance to implement article 5.
Гватемала и Перу сообщили о потребности в конкретной технической помощи для осуществления статьи 5.
The recognition of this procedure therefore also serves to implement article 3 of the Covenant.
Поэтому признание этой процедуры также содействует осуществлению статьи 3 Пакта.
II. Measures taken to implement Article VI.
II. Меры, принятые для осуществления статьи VI.
Analysing progress made in Spain to implement Article 6;
Анализ достигнутого Испанией прогресса в области осуществления статьи 6;
The measures adopted by the State party to implement article 7 of the Convention.
О мерах, принимаемых государством- участником для выполнения положений статьи 7 Конвенции.
The 13 practical steps to implement article VI of the NPT are yet to be realized.
Нереализованными остаются пока 13 практических шагов по выполнению статьи VI ДНЯО.
It would be useful to know what steps had been taken to implement article 4.
Было бы полезным знать, какие меры были приняты с целью осуществления статьи 4.
positive measures” to implement article 4?
позитивные мер" в целях осуществления статьи 4?
Mr. ABOUL-NASR pointed out that the introduction of legislation to implement article 4 was a requirement of the Convention.
Г-н АБУЛ- НАСР указывает, что введение законодательства по осуществлению статьи 4 является требованием Конвенции.
States parties are encouraged to implement article 18 of the Smuggling of Migrants Protocol,
Государствам- участникам рекомендуется осуществлять статью 18 Протокола о незаконном ввозе мигрантов,
although efforts have been made to implement article 4 of the Convention, Albanian legislation still does not meet all the requirements of that provision.
несмотря на усилия, предпринимаемые по выполнению положений статьи 4 Конвенции, албанское законодательство до сих пор не удовлетворяет всем предписаниям этой статьи..
The Committee reaffirms the obligation of States parties to implement article 12 of the Convention as an integral part of the implementation of the other provisions in the Convention.
Комитет подтверждает обязанность государств- участников осуществлять статью 12 Конвенции в качестве неотъемлемой части усилий по осуществлению других положений, закрепленных в Конвенции.
The SBSTA urged Parties to implement Article 6 at the national level
ВОКНТА настоятельно просил Стороны выполнять статью 6 на национальном уровне
Results: 512, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian