TO OBSERVERS in Russian translation

[tə əb'z3ːvəz]
[tə əb'z3ːvəz]
для наблюдателей
to observers
for monitors
watchers

Examples of using To observers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Discussions on information gathering were not open to observers, in accordance with rule 17 of the operating rules.
В соответствии с правилом 17 рабочих правил обсуждения по вопросу о сборе информации не были открытыми для наблюдателей.
Discussions on Committee initiatives were not open to observers, in accordance with rule 17 of the operating rules.
В соответствии с правилом 17 рабочих правил Комитета обсуждение инициатив Комитета не было открытым для наблюдателей.
part thereof should be closed to observers.
какое-либо заседание или его часть являются закрытыми для наблюдателей.
Discussions concerning submissions were not open to observers, according to rule 17, paragraph 1, of the Committee's operating rules.
В соответствии с пунктом 1 правил 17 рабочих правил Комитета обсуждения, касавшиеся представлений, не были открытыми для наблюдателей.
a Working Group certain meetings may be closed to observers.
рабочей группы некоторые заседания могут быть закрыты для наблюдателей.
Option 2: Meetings of the executive board shall be closed and open to observers on invitation only.
Вариант 2: Заседания исполнительного совета являются закрытыми и открыты для наблюдателей только по приглашению.
The groups have thus far considered themselves to be limited-membership bodies that are normally closed to observers.
Пока эти группы считают себя органами ограниченного состава, которые обычно закрыты для наблюдателей.
Such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the members of the Assembly and to observers referred to in rule 82 as soon as possible.
Такие пункты вносятся в дополнительный список, который сообщается членам Ассамблеи и наблюдателям, о которых говорится в правиле 82, в возможно короткий срок.
The agreements also extend the regime of the General Convention to observers, to others invited to attend meetings
Эти соглашения также распространяют режим Общей конвенции на наблюдателей, других лиц, приглашенных для участия в совещаниях,
Discussion under this agenda item will not be open to observers, unless the Committee decides otherwise,
Наблюдатели не имеют права присутствовать при рассмотрении этого пункта повестки дня, если только Комитет не примет иное
Discussion under agenda item will not be open to observers, unless otherwise decided, as above.
Наблюдатели не имеют права присутствовать при рассмотрении данного пункта повестки дня, если только не будет принято иное решение, как указано выше.
Discussion under this agenda item will not open to observers, unless otherwise decided see para. 2.
На рассмотрение данного пункта повестки дня наблюдатели допущены не будут, если только не будет принято иное решение см. пункт 2.
Discussion under this agenda item will not be open to observers, unless otherwise decided, as above.
Наблюдатели не имеют права присутствовать при обсуждении данного пункта повестки дня, если только не будет принято иного решения, как указано выше.
Discussion under this agenda item will not be open to observers, unless otherwise decided see para. 2.
На рассмотрение данного пункта повестки дня наблюдатели допущены не будут, если только не будет принято иное решение см. пункт 2.
According to observers, no specific investigations or cases have been
По словам наблюдателей, до настоящего времени Комитет не доложил ни о каких конкретных расследованиях
That speaking time would also apply to observers for intergovernmental organizations,
Такой регламент должен также применяться к наблюдателям от неправительственных организаций,
It also provides security to observers and delegates and ensures the free
Кроме того, он обеспечивает безопасность наблюдателей и делегатов, а также свободный
Private television channels were virtually non-existent in Uzbekistan before President Shavkat Mirziyoyev came to power in 2016, according to observers.
Как сообщают наблюдатели, до прихода в 2016 году к власти президента Мирзиеева в Узбекистане частное телевидение практически не развивалось.
Discussion under agenda item 6 will not be open to observers, except if invited by the Committee.
Обсуждение этого пункта повестки дня будет проходить без участия наблюдателей, если Комитет не направит им приглашение.
Further coordinate systems corresponding to observers with arbitrary velocities can be added to this Minkowski diagram.
Остальные системы координат, соответствующие наблюдателям с произвольными скоростями, можно также добавить на эту диаграмму Минковского.
Results: 212, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian