TO REFERENCE in Russian translation

[tə 'refrəns]
[tə 'refrəns]
ссылаться
invoke
refer
reference
rely
cite
plead
the invocation
к справочным
to reference
to background
базовых
basic
base
baseline
core
underlying
reference
framework
benchmark
к исходным
to the source
to reference
to raw
to original
для ссылки
for reference
to refer to
link
for the invocation
to invoke
к эталонных
to reference
к справочной
to reference
to the help
to the background
сослаться
invoke
refer
reference
rely
cite
plead
the invocation
к эталонным
to reference
с референтным

Examples of using To reference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
enabling web access to reference documents and forms required to develop
предоставления доступа на вебсайте к справочным документам и формам, необходимым для разработки
Call upon all organizations to reference the Fundamental Principles of Official Statistics when addressing non-compliance within their own related frameworks, to the extent and within the time frame possible;
Призвать все организации при решении проблем несоблюдения их собственных соответствующих стандартов по возможности и с учетом установленных сроков ссылаться на Основополагающие принципы официальной статистики;
tokens are used to reference cardholder data that is managed in a tokenization system,
токены используются для ссылки на данные о держателях карт, которые управляются в системе токенизации,
The curve determined in paragraph 4.4.4. above shall be corrected to reference conditions as follows.
Кривую, составленную в соответствии с разделом 4. 4. 4 выше, приводят к исходным условиям следующим образом.
This will help to facilitate international contacts and access to reference materials and international best practices.
Это поможет облегчить международные контакты и обеспечит доступ к справочным материалам и передовому международному опыту.
the name of the context object used to reference the book in the template.
имя объекта контекста, используемого для ссылки на книгу в шаблоне.
Por ejemplo, he may be able to see his unexplained acceleration with respect to reference objects such as stars.
Например, он может быть в состоянии видеть его ускорения неизвестного по отношению к эталонных объектов, таких как звезды.
a common browser are in development to permit an efficient access to Reference Series with no need of specific expertise
просмотра информации, призванной обеспечить эффективный доступ к справочным рядам без необходимости наличия специальных знаний
For instance, he may be able to see his unexplained acceleration with respect to reference objects such as stars.
Например, он может быть в состоянии видеть его ускорения неизвестного по отношению к эталонных объектов, таких как звезды.
A support link will be available in TAS where users can refer to reference documentation(such as FAQs
Руководство кандидата- Рекомендованная итоговая версия 1- 39 смогут обратиться к справочной документации( такой как FAQ или руководства пользователя)
Par exemple, he may be able to see his unexplained acceleration with respect to reference objects such as stars.
Например, он может быть в состоянии видеть его ускорения неизвестного по отношению к эталонных объектов, таких как звезды.
For example, States may choose to reference established standards such as the fourth generation of the Global Reporting Initiative.
Например, государства могут предпочесть сослаться на установленные стандарты, такие как четвертая редакция правил Глобальной инициативы в области отчетности.
A support link will be available in TAS where users can refer to reference documentation(such as FAQs
Ссылка на поддержку будет доступна в TAS, где пользователи смогут обратиться к справочной документации( такой как FAQ
Access to reference strains of relevant micro-organisms from culture collections has been restricted
Доступ к эталонным штаммам соответствующих микроорганизмов из собранных образцов культуры был ограничен
United Nations organs; faster access to reference documentation; archiving of consecutive issues of the Journal for worldwide audience.
обеспечение более оперативного доступа к справочной документации; архивирование прошлых выпусков Журнала для пользователей во всем мире.
access to reference information and an opportunity to go online directly from the application.
доступ к справочной информации и возможность выйти в интернет прямо из приложения.
United Nations organs; faster access to reference documentation.
обеспечение более оперативного доступа к справочной документации.
faster access to reference documentation.
ускоренный доступ к справочной документации.
The calculations in this Appendix 2 utilize a gas analyser's responses to reference zero and span concentrations of analytical gases,
При указанных в настоящем добавлении 2 расчетах используется чувствительность газоанализатора к исходной нулевой и проверочной концентрации аналитических газов,
The correction is based on an analyser's mean responses to reference zero and span gases,
Эта корректировка основана на средней чувствительности анализатора к исходному нулевому и поверочному газу,
Results: 101, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian