TRANSPARENT PROCEDURE in Russian translation

[træns'pærənt prə'siːdʒər]
[træns'pærənt prə'siːdʒər]
прозрачная процедура
transparent procedure
transparent process
транспарентной процедуры
transparent procedure
transparent process
прозрачный порядок
transparent procedure
прозрачной процедуры
transparent procedure
transparent process
транспарентную процедуру
transparent procedure
прозрачную процедуру
transparent procedure
transparent process
транспарентной процедурой
transparent procedure

Examples of using Transparent procedure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The drafting and issuing of an official text guaranteeing a transparent procedure for appointments upon graduation from the College;
Разработка и публикация официального документа, который обеспечивал бы транспарентную процедуру назначений по окончании школы;
alternatively if the probation period is maintained, ensure objective and transparent procedure for evaluation and appointment.
обеспечить объективную и прозрачную процедуру оценки и назначения судьи после истечения испытательного срока.
The legislation should also stipulate an effective and transparent procedure for the sorting and counting of ballot papers.
В законодательстве должна также предусматриваться эффективная и прозрачная процедура сортировки и подсчета бюллетеней.
It should also devise a transparent procedure for the designation of those international staff members authorized to represent KEK vis-à-vis Serbian
Ему следует также разработать гласную процедуру назначения тех международных сотрудников, которые уполномочены представлять КЭК в отношениях с сербскими
To ensure a transparent procedure, in all the above mentioned Commissions, there is a representative of the UNHCR.
Для обеспечения транспарентности процедуры в состав всех вышеуказанных комиссий входят представители УВКБ.
This procedure provides for moving to a more transparent procedure, expanding the scope of taxpayers rights,
Данным порядком предусмотрен переход к более открытой процедуре, расширен объем прав налогоплательщиков,
The company has in place a transparent procedure enabling shareholders to forward questions and express their position on such questions to the chairman
В обществе существует про зрачная процедура, обеспечива ющая акционерам возможность направлять председателю совета директоров вопросы
would introduce a democratic and transparent procedure for selecting and appointing members.
ввести демократическую и транспартентную процедуру подбора и назначения членов.
Article 41: El Salvador is fully in agreement that there should be a more transparent procedure for the determination of the arbitral tribunal's fees
Статья 41: Сальвадор полностью согласен с тем, что должна быть установлена более прозрачная процедура для определения размера гонораров
A common, transparent procedure for consulting on, and drafting of, general comments should be
Необходимость разработки общей транспарентной процедуры для проведения консультаций по общим замечаниям
The Organization must have transparent procedure for the election and the establishment of remuneration of the Board of Directors(Supervisory Board and/or Executive Body)
В организациях должен быть определен прозрачный порядок избрания и установления вознаграждения Совета директоров( наблюдательного совета и/
the Security Council significantly enhanced the fairness of the process by allowing for a transparent procedure whose component steps
значительно усилил справедливость этого процесса, создав возможности для транспарентной процедуры, в рамках которой составные элементы
the Prison Rules 2007 to establish a fair and transparent procedure for lodging and considering complaints.
Тюремный регламент 2007 года в целях установления справедливой и транспарентной процедуры подачи и рассмотрения жалоб.
Members of the Board of Directors shall be elected using a transparent procedure which should allow the shareholders to obtain information about the candidates which should be sufficient to form a concept of their personal and professional qualities.
Члены Совета директоров общества избираются посредством прозрачной процедуры, позволяющей акционерам получить информацию о кандидатах, достаточную для формирования представления об их личных и профессиональных качествах.
in the absence of an appropriate and transparent procedure for the allocation of cases, the judicial system becomes vulnerable to manipulation,
в отсутствие надлежащей и транспарентной процедуры распределения дел судебная система становится уязвимой для манипуляций,
The alternative sentence proposal, submitted by the Government for congressional consideration, sets forth a legal and transparent procedure that will allow for progress towards a negotiated peace solution with the illegal paramilitary groups, the FARC
Представленное правительством на рассмотрение конгресса альтернативное предложение о тюремных заключениях предусматривает юридическую транспарентную процедуру, которая позволит добиваться прогресса в согласовании с помощью переговоров мирных решений с незаконными полувоенными группировками,
Members of the board of directors shall be elected through a transparent procedure enabling shareholders to obtain sufficient information about candidates
Члены Совета директоров общества избираются посредством прозрачной процедуры, позволяющей акционерам получить информацию о кандидатах,
of promoting port activities, the European Commission on 13 March 2001 also proposed a draft Directive to improve the quality of services in ports by laying down clear rules and an open, transparent procedure for access to port services market.
также в целях оказания содействия развитию работы портов, предложила проект директивы, направленной на повышение качества портовых услуг путем разработки конкретных правил и открытой транспарентной процедуры получения доступа к рынку услуг, предлагаемых портами.
should there be a more transparent procedure to ascertain and place on record the nature of participating NGOs:
следует ли установить более транспарентную процедуру удостоверения и регистрации характера участвующих НПО:
objective and transparent procedure for their appointment and removal;
объективной и транспарентной процедурой назначения и отстранения от должности,
Results: 62, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian