TWO GENERATIONS in Russian translation

[tuː ˌdʒenə'reiʃnz]
[tuː ˌdʒenə'reiʃnz]
двух поколений
two generations
a two-generation
двумя поколениями
two generations
двум поколениям
two generations
two generations

Examples of using Two generations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Neither have their forebears for two generations.
как и их предки, в течении двух поколений.
What will the world look like two generations from now?
Как будет выглядеть мир через пару поколений?
Farther south, there are two generations.
На юге ареала развивается в двух поколениях.
Omphiscola glabra has two generations per year.
Беляночка дюпоншеля развивается за год в двух поколениях.
there are either one or two generations.
широты развивается в одном или в двух поколениях.
The film stars two generations of artists: Rudolf Ghevondyan,
В фильме снимались два поколения артистов, это Рудольф Гевондян,
To my surprise a wonderful Irish Folk and Celtic Rock band"Two Generations" were just to pretend to play.
К моему удивлению," Two Generations", ирландская фолк/ рок группа, просто притворялись на сцене.
By the time two generations have passed there will be less than half of the existing world population remaining.
К тому времени, когда пройдут два поколения, останется меньше половины существующего мирового населения.
At Jews forty two generations, and ostensibly up to 0 years of our era are painted.
У евреев расписаны сорок два поколения, причем будто бы до года нашей эры.
including"Two Generations of Brubeck.
в том числе в туре« Two Generations of Brubeck».
For two generations of quarks, there are no CP violating phases,
Для двух поколений кварков нет нарушающей CP- симметрию фазы,
The war that followed changed the world for two generations of Armenians, who have never lived under Azerbaijani rule.
Последовавшая за этим война изменила мир для двух поколений армян, никогда не живших под управлением азербайджанцев.
more than two generations have passed between democratic elections.
уже более двух поколений вступило в жизнь в период между демократическими выборами.
reproductive roles across two generations in a rural community.
их репродуктивной роли на примере двух поколений в одной из сельских общин.
Conflict and violence in the Middle East are fundamentally linked to the Palestinian issue that has agitated two generations of Palestinians and Muslims around the world.
Конфликт и насилие на Ближнем Востоке коренным образом связаны с палестинским вопросом, который волнует умы уже двух поколений палестинцев и мусульман во всем мире.
the transatlantic alliance that has embodied them for two generations.
который олицетворяет их на протяжении жизни двух поколений.
In 2002-2009, two generations of total 7 mini-satellites were inserted into the typical sun-synchronous orbits at 686 km altitude.
В 2002- 2009 гг. на типовые солнечно- синхронные орбиты высотой 686 км были выведены 7 миниспутников двух поколений.
as it is treating problems that can be fundamentally eliminated within two generations.
оно занимается проблемами, которые могут быть принципиально устранены в течение двух поколений.
the“final solution of the Jewish question” may be a matter of one or two generations.
то« окончательное решение еврейского вопроса» станет делом одного- двух поколений.
The Matador came in two generations: 1971 to 1973, and a major redesign from 1974 to 1978.
Матадор существовал в двух поколениях, с 1971 по 1973 год, и после серьезного рестайлинга с 1974 по 1978 год.
Results: 142, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian