UNCONDITIONAL SUPPORT in Russian translation

[ˌʌnkən'diʃənl sə'pɔːt]
[ˌʌnkən'diʃənl sə'pɔːt]
безоговорочную поддержку
unconditional support
unreserved support
unequivocal support
full support
unqualified support
unwavering support
unswerving support
безусловную поддержку
unconditional support
unqualified support
unreserved support
unequivocal support
clear support
безоговорочно поддерживает
unreservedly supports
fully supported
unconditionally supported
unequivocally supports
supported without reservation
fully endorsed
strongly supported
wholeheartedly supported
unequivocal support
unreservedly endorsed
безоговорочной поддержке
unconditional support
unequivocal support
full support
unreserved support
unqualified support
безусловной поддержки
unconditional support
безоговорочная поддержка
unequivocal support
unconditional support
unreserved support
unqualified support
безусловной поддержке
unconditional support
unqualified support
unequivocal support
безоговорочной поддержки
unqualified support
unequivocal support
unconditional support
unwavering support
unreserved support
безусловной поддержкой
unconditional support

Examples of using Unconditional support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, the false Council expressed unconditional support for the Soviet government,
Также лжеСобор выразил безоговорочную поддержку советской власти,
We are pleased that the African Group of countries has given us unconditional support and encouragement in this initiative.
Мы рады тому, что свою безусловную поддержку и одобрение этой инициативе оказала Группа африканских государств.
It was partly due to the persistent and unconditional support of the United Nations that our struggle for national liberation culminated in success, with the proclamation of our independence.
Именно благодаря последовательной и безусловной поддержке Организации Объединенных Наций наша борьба за национальное освобождение увенчалась успехом, и мы смогли провозгласить независимость.
The unconditional support of his wife, as well as the encouragement of many people who didn't doubted of his artistic capabilities.
Безоговорочной поддержке его жены, а также стимуляции многие люди, которые сомневались в его художественных способностей.
The Netherlands was obliged to vote against the draft resolution as it could not support any resolution that expressed unconditional support for the Durban Review Conference
Нидерланды вынуждены голосовать против проекта резолюции, поскольку они не могут поддержать никакую резолюцию, в которой выражается безоговорочная поддержка Конференции по обзору Дурбанского процесса
The Tribunal cannot overcome these obstacles without the full and unconditional support of the entire world community.
Трибунал не может преодолеть эти препятствия без полной и безусловной поддержки всего международного сообщества.
They must provide their complete and unconditional support to the IGAD mediation team,
Они должны обеспечить полную и безоговорочную поддержку посредническим усилиям ИГАД,
His delegation appealed to donor countries to provide unconditional support to the Office, enabling a more balanced distribution of its resources
Его делегация призывает страны- доноры обеспечить безусловную поддержку службе, позволив ей более сбалансированно распределять свои ресурсы
Cooperation among the various zones should be matched by the full and unconditional support of the nuclear-weapon States.
Сотрудничество среди различных зон должно сопровождаться полной и безусловной поддержкой со стороны государств, обладающих ядерным оружием.
while offering our complete and unconditional support.
которую она призвана решить при нашей полной и безоговорочной поддержке.
the strong and unconditional support of its Members.
сильная и безоговорочная поддержка ее государств- членов.
Russian diplomats once again assured the South Ossetian counterparts in the unconditional support of the statehood of South Ossetia by the Russian Federation.
Российские дипломаты в очередной раз заверили югоосетинских коллег в безусловной поддержке Россией государственности Южной Осетии.
At the same time, consolidating society and achieving the unconditional support of those holding power will not be easy.
Между тем консолидировать общество и добиться безусловной поддержки властей будет непросто.
We have also expressed our unconditional support for the 2010 action plan at numerous forums.
Мы также выразили нашу безоговорочную поддержку Плана действий на 2010 год на многочисленных форумах.
all members of our new government once again our unconditional support.
нас выразить ему и всем членам нашего нового правительства нашу безусловную поддержку.
According to group historian Ian Birchall,"IS's position was always one of unconditional support for the IRA in the struggle against imperialism.
Как писал Иэн Берчелл,« позиция IS всегда состояла в безоговорочной поддержке ИРА в ее борьбе против империализма».
While recognizing the importance of these documents we do not at the present time see a sufficient basis for unconditional support of the draft resolution on the law of the sea.
Признавая значение этих документов, мы в настоящее время не видим достаточных оснований для безусловной поддержки проекта резолюции по морскому праву.
He confirmed the ITF's commitment to the women's work programme and unconditional support for the Say No to Violence against Women campaign.
Он подтвердил приверженность реализации плана женской работы и безоговорочную поддержку кампании« скажем НЕТ насилию в отношении женщин».
that has unconditional support of the majority of the population of Russia.
что имеет безусловную поддержку большинства населения России.
including attacks against Damascus, without Washington's full consent and unconditional support.
Тель-Авив может проводить лишь благодаря безоговорочной поддержке и с полного согласия Вашингтона.
Results: 197, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian