UNCONDITIONAL SUPPORT IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌnkən'diʃənl sə'pɔːt]
[ˌʌnkən'diʃənl sə'pɔːt]
apoyo incondicional
unconditional support
unwavering support
unqualified support
wholehearted support
full support
unreserved support
unfailing support
staunch support
whole-hearted support
inconditional support
respaldo incondicional
unconditional support
unqualified endorsement
unqualified support
ayuda incondicional
unconditional help
unconditional assistance
unconditional support
irrestricto apoyo
full support
unconditional support
apoyaba incondicionalmente
to unconditionally support
soporte incondicional

Examples of using Unconditional support in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With ISLAND WEDDINGS MALLORCA you will be assured that we will provide you with all our extensive& valuable knowledge as well as our unconditional support& advise.
Con Island Weddings Mallorca te aseguramos de proporcionarte todo nuestro extenso y valioso conocimiento, así como nuestro incondicional apoyo y asesoramiento.
thank you for your unconditional support.
gracias infinitas por vuestro incondicional apoyo.
in a personal capacity I will say that without them unconditional support Ripollesdansa would not make any sense.
a título personal voy a decir que sin su incondicional apoyo Ripollesdansa no tendría ningún sentido.
I came here because I'm going through a tough time and wanted the unconditional support of a good friend.
Vine aquí porque voy por un momento difícil y quería que el incondicional apoyo de un buen amigo.
Most importantly, he has given unconditional support to the massacre in Gaza,
Lo que es más importante, ha dado un apoyo incondicional a la masacre en Gaza,
the Committee's work remained vital and deserved unconditional support: the Committee must be provided with the accurate information which it needed to fulfil its mandate.
la labor del Comité es vital y merece un apoyo incondicional: el Comité debe recibir la información precisa que necesita para cumplir su mandato.
Let me assure him of Grenada's unconditional support as he guides our important and crucial deliberations towards a fruitful and tangible conclusion.
Permítaseme asegurarle el apoyo incondicional de Granada durante la conducción de nuestras deliberaciones importantes y fundamentales para llegar a una conclusión fructífera y tangible.
The governance of the Mediterranean must be based on unconditional support for generating scientific knowledge,
La gobernanza del Mediterráneo debe asentarse en el apoyo incondicional a la generación de conocimiento científico,
One delegation asked if it was the best strategy to give unconditional support to mid-decade goals in Africa when there were more pressing needs.
Una delegación preguntó si la mejor estrategia consistía en apoyar de forma incondicional los objetivos de mitad de decenio en África cuando había necesidades más imperiosas.
Indeed, Africa as a whole needs unconditional support in many other areas, particularly in the sectors of agriculture,
En realidad, África en general necesita un apoyo incondicional en muchas otras esferas, en particular en los sectores de la agricultura,
He reiterated the Group's unconditional support for the Review Mechanism and underlined the need
El orador reiteró el apoyo incondicional del Grupo al Mecanismo de Examen
groups and organisations for their unconditional support for us in holding the XIII International Council and writing this publication.
todos los grupos y asociaciones por el apoyo incondicional que nos han dado para la realización del XIII Consejo Internacional y la elaboración de esta publicación.
preservation of native varieties and unconditional support local producers.
la preservación de las variedades autóctonas y el apoyo incondicional a los artesanos locales.
United States delegations to convene an international conference on the situation in the Syrian Arab Republic needed unconditional support.
los Estados Unidos de convocar una conferencia internacional sobre la situación en la República Árabe Siria debe apoyarse incondicionalmente.
The court heard evidence to prove Serbian army officers had helped him, and with Germany's unconditional support, that was enough for Austria.
El tribunal escuchó multitud de pruebas que demostraban el apoyo de oficiales serbios, y con el apoyo incondicional de Alemania, eso era suficiente para Austria.
it were giving unconditional support to the matter.
presenta a la UE como si le brindara un apoyo incondicional en este tema.
I am thankful to God for my family, their unconditional support, incredible friends,
Estoy agradecido a Dios por mi familia, su apoyo incondicional, amigos increíbles,
the numerous murders perpetrated by the Zionists with the unconditional support of the United States government pursues as objective to finish seizing,
los numerosos asesinatos perpetrados por los sionistas con el respaldo incondicional del gobierno de Estados Unidos, persiguen como objetivo terminar de apoderarse,
employees express our unconditional support to his son Rashid Cruz Chesney,
empleados expresamos nuestro apoyo incondicional a su hijo Rashid Cruz Chesney,
Algeria reaffirms its unconditional support for the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism.
Argelia reafirma su apoyo sin reservas a la Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional
Results: 404, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish