VERY DIFFICULT SITUATION in Russian translation

['veri 'difikəlt ˌsitʃʊ'eiʃn]
['veri 'difikəlt ˌsitʃʊ'eiʃn]
очень сложной ситуации
very difficult situation
очень трудной ситуации
very difficult situation
a very difficult position
очень сложное положение
a very difficult position
very difficult situation
весьма трудном положении
a very difficult situation
очень трудном положении
a very difficult situation
a very difficult position
весьма сложную ситуацию
крайне тяжелой ситуации
very difficult situation
очень сложном положении
very difficult situation
весьма затруднительном положении
чрезвычайно трудное положение

Examples of using Very difficult situation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so then not to get into a very difficult situation.
узнать абсолютно все условия, дабы потом не попасть в очень трудную ситуацию.
The very difficult situation in Lebanon today seems particularly serious in the light of those hopes.
Очень сложное положение, сложившееся сегодня в Ливане, представляется особенно серьезным в свете этих надежд.
Judging by the role setting, they have a very difficult situation in their country, she also showed how they are beaten and raped.
Судя по ролевой постановке, у них в стране очень тяжелая обстановка, она показывала как их избивают и насилуют.
Everyone has long been known that the airport in Petropavlovskis in a very difficult situation: it has no money,
Всем и так давно известно, петропавловский аэропорт в крайне сложной ситуации: денег нет,
The Tsar, Vasily Shuisky, found himself in a very difficult situation and turned to Sweden for help.
Оказавшись в крайне тяжелом положении, царь Василий Шуйский обратился за помощью к Швеции.
The Committee is aware that the State party is currently facing a very difficult situation, owing in part to serious food shortages
Комитету известно, что в настоящее время государство- участник столкнулось с весьма сложной ситуацией, отчасти обусловленной серьезной нехваткой продовольствия
Despite the very difficult situation prevailing in the areas of disarmament
Несмотря на весьма трудную ситуацию, сложившуюся в областях разоружения
Pezchyan Harutyun Amira and Manuk Bey Mirzayan led Sultan Mahmud II out of a very difficult situation during the Russian-Turkish war.
Пезчян Арутюн Амира и Манук бэй Мирзаян вывели султана Махмуда Второго из очень затруднительной ситуации во время русско- турецкой войны.
a country facing serious ethnic problems and in a very difficult situation.
которая сталкивается с серьезными этническими проблемами и находится в весьма трудной ситуации.
People with disabilities who were left in the sanatorium faced a very difficult situation due to power outages, lack of heating, and lack of elevators.
Оставшиеся в санатории инвалиды в связи с отключениями электроэнергии, без отопления, без лифтов оказались в крайне сложном положении.
were often placed in a very difficult situation.
часто оказываются в очень непростом положении.
The source reports that Mr. Al Mahdi's young family was in a very difficult situation during his arrest.
Источник сообщает, что молодая семья г-на аль- Махди оказалась во время его заключения в очень тяжелой ситуации.
for their religion- because it puts religion in a very difficult situation.
ставит религию в очень тяжелую ситуацию.
The Working Group also considered the continuing problem of bonded labourers in India and Pakistan and the very difficult situation of Dalit people exposed to various kinds of exploitation in India.
Рабочая группа обсудила также сохраняющуюся проблему кабального труда в Индии и Пакистане, а также крайне затруднительное положение представителей народности далит, подвергающихся различным видам эксплуатации в Индии.
Hart, in fact, received a letter from Nixon himself commending him for"handling a very difficult situation uncommonly well.
Харт и правда получил 11 мая от самого Никсона похвалу за« хорошую работу в очень сложной ситуации».
said that Palestinian women were currently in a very difficult situation.
палестинские женщины находятся в настоящее время в исключительно трудном положении.
If their husband divorces them, these women may find themselves in a very difficult situation, especially if they have to leave their in-laws' home, are left with children,
В случае инициированного мужем развода эти женщины могут оказаться в очень сложной ситуации, особенно если они должны покинуть дом родственников мужа,
Symbyosis was then in a very difficult situation but driven by the support of their families
Symbyosis находились в очень трудной ситуации, но при поддержкое семьи,
this left the Ottomans in a very difficult situation.
оставило армию в очень сложной ситуации.
Unfortunately, the realities of the conflict put Tbilisi in a very difficult situation-- even if security forces had been present, should the country
К сожалению, реальность конфликта ставит Тбилиси в очень сложное положение: даже если бы и были силы безопасности Грузии на месте происшествия, должны были они рисковать страной, открыв огонь по российским силам,
Results: 78, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian