WAS DISTURBED in Russian translation

[wɒz di'st3ːbd]
[wɒz di'st3ːbd]
обеспокоена
is concerned
was disturbed
am worried
had concerns
была нарушена
had been violated
was broken
had been breached
has been compromised
violation
was disrupted
was interrupted
was impaired
had violated
вызывает озабоченность
is concerned
raises concerns
a matter of concern
was disturbing
a cause of concern
alarming
gave rise to concern
was worrisome
с тревогой
with concern
with alarm
with dismay
anxiously
with anxiety
was disturbed
with disquiet
with trouble
встревожена
was alarmed
disturbed by
is concerned
was dismayed
uptight
am worried
is troubled
anxious
обеспокоен
is concerned
is worried
is disturbed
вызывает беспокойство
concern
is worrying
was disturbing
is troubling
is worrisome
gives cause for concern
it is alarming
disturbingly

Examples of using Was disturbed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the Committee was disturbed by some regressive measures that were negatively affecting children's rights.
Вместе с тем Комитет обеспокоен некоторыми регрессивными мерами, которые негативно отражаются на правах детей.
CRC was disturbed that children had been tried in military courts for crimes allegedly committed while they were enrolled.
КПР обеспокоен тем, что за преступления, предположительно совершенные ими во время службы в армии, детей судят в военных судах.
The European Union was disturbed at the frequent detention of human rights defenders
Европейский союз обеспокоен частыми случаями задержания правозащитников
He was disturbed by reports that thousands of Tamil youths continued to be arrested
У него вызывают озабоченность сообщения о том, что тысячи молодых тамилов по-прежнему подвергаются арестам,
Maldives was disturbed by the demolition of over 330 Palestinian structures as well as the proposed measure to legalize Israeli settlements.
Мальдивские Острова обеспокоены сносом более 330 палестинских зданий, равно как и предложением о легализации израильских поселений.
Jesus' sleep was disturbed by dreams of slaughter
Сон Иисуса был нарушен сновидениями убийств
Spinney suspects that an organism that was dormant in the tree for centuries was disturbed when the tree was illegally cut down.
Малдер подозревает, что некие организмы находились в спячке на протяжении веков в деревьях, но их покой был нарушен, когда дерево срубили.
His delegation was disturbed, however, by the drastic reduction in ODA
Вместе с тем его делегация озабочена радикальным сокращением объема ОПР
In 2000, CESCR was disturbed about the apparent inability of the Government to address the acute problem of unemployment in Egypt as well as the uncertainty of workers' rights.
В 2000 году КЭСКП выразил озабоченность по поводу очевидной неспособности правительства решить острую проблему безработицы в Египте, а также незащищенности прав работников.
My country, the Islamic Federal Republic of the Comoros, was disturbed by the Israeli army's escalation of violence against the Palestinian people.
Моя страна, Федеральная Исламская Республика Коморские Острова, была возмущена эскалацией насилия, применяемого израильской армией в отношении палестинского народа.
In one time the public was disturbed by the fact that one of president's sons-in-law had income from his property for quarter of billion dollars back in 2005.
Одно время общественность была взволнована тем, что один зять президента за 2005- ый год получил доход со своего имущества в размере четверти миллиарда долларов.
The point is that nothing was disturbed and whoever did this went away empty-handed.
Но смысл в том, что ничего не тронули и кто бы это не сделал, он ушел ни с чем.
He was disturbed at the failure to take account of article 2, paragraphs 3(a) and(b), of the Covenant.
Его беспокоит игнорирование пунктов 3 a и 3 b статьи 2 Пакта.
Without such adjustments, the balancing of supply-use tables was disturbed by the(implicit) mix up of different recording concepts.
Без таких корректировок балансировка таблиц ресурсов и использования нарушается в результате( неявного) смешивания двух концепций учета.
Who was disturbed by the actual bilingualism in the USSR
Кому мешало фактическое двуязычие в УССР
Tymoshenko hurried up the lawyer and was disturbed with his resultless efforts despite money given to him.
Тимошенко торопила этого юриста и возмущалась, что он взял крупную сумму денег, но ничего не сделал.
The Muslim community was disturbed by a clip of the singer Rezeda Ganiullina,
Мусульманскую общественность возмутил клип певицы Резеды Ганиуллиной,
In addition, the Special Rapporteur was disturbed to receive contradictory information regarding the role actually played by the Constitutional Court.
Кроме того, Специальный докладчик был обеспокоен получением противоречивой информации о фактической роли Конституционного суда.
In 1999, the HR Committee was disturbed at continued incidents involving the use of firearms by the police,
В 1999 году КПЧ был обеспокоен продолжающимися инцидентами с использованием огнестрельного оружия сотрудниками полиции,
The Special Rapporteur was disturbed, however, by the fact that boys as young as 14 who were non-violent first-time offenders had been sentenced and deprived of their freedom.
Вместе с тем Специальный докладчик был озабочен тем, что молодые ребята в возрасте 14 лет, которые впервые совершили ненасильственные правонарушения, были осуждены и лишены свободы.
Results: 93, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian