WE HAVE MANAGED in Russian translation

[wiː hæv 'mænidʒd]
[wiː hæv 'mænidʒd]
нам удалось
we managed
we have
we have succeeded
we could
we were able
we got
we did it
we made
мы смогли
we can
we managed
we were able
we may
we will
мы сумели
we have managed
we have
we have been able
we succeeded
we can
мы успели
we managed
we had time
we have
we got
we can
мы умудрились
we managed
нам удавалось
we managed
we could
нам удается
we manage
we can
we succeed
successful we
мы управляли
мы справились
we did it
we made it
we managed
we handled
did we do
we're dealing
we're good
we overcame
we pulled
we have coped

Examples of using We have managed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First and foremost, we have managed to retain our staff
Первое, и самое главное- нам удалось сохранить кадровый
So, we have managed to check only a very small part of the libraries' codes.
Так что, удалось проверить только скромную часть кода библиотек.
Thanks to the cooldowns, we have managed to add truly"crazy" abilities.
Благодаря кулдаунам удалось добавить по-настоящему« дикие» способности.
In recent years, we have managed to halt the growth of disability.
В последние годы удалось приостановить рост инвалидности.
We have managed to secure ceasefires in Transdniester,
Удалось обеспечить прекращение огня в Приднестровье,
We have managed to achieve some positive results in the past five years.
За минувшие пять лет удалось добиться определенных позитивных результатов.
I hope we have managed to convey the main idea:
Я надеюсь, у нас получилось донести главную мысль:
Because over the years, we have managed to create some living conditions.
Потому что годы спустя мы смогли создать для себя те условия, которые приносят нам радость.
From 15 teams, we have managed to take the 5th and 6th place.
Из 15 команд нашим удалось занять 5 и 6 место.
We have managed so far, haven't we?.
До сих пор ведь мы справлялись, так?
We have taken some pretty hard hits, but we have managed to keep ourselves in the game.
Мы приняли на себя очень тяжелый удар, но смогли устоять.
I think we have managed to clean about one hectare and enjoyed it a lot.
Я думаю, что с уборкой территории порядка одного гектара мы точно управились.
We have managed to offset the decline in sales in Russia due to the sales growth in Europe.
И нам удалось частично перекрыть спад продаж в РФ за счет их роста в Европе.
However, we have managed to establish basic sporting facilities for our people,
Тем не менее мы смогли создать основные спортивные объекты для нашего народа,
textures and lights we have managed to create in the office comfortable contented environment.
освещения нам удалось создать в этом офисе комфортную человечную среду.
Over the years we have managed to simplify the process to allow you,
За эти годы мы сумели упростить процесс,
We have managed to achieve these because of the peace
Мы смогли добиться этого благодаря миру
there's still only one place in the Universe we have managed to find life.
Вселенной осталось только одно место, где нам удалось найти жизнь.
We have managed to demonstrate high economic performance,
Мы сумели продемонстрировать высокие экономические показатели,
We have managed to release three alpha versions of Mibew Messenger 2.0.0
Мы смогли выпустить три альфа- версии Mibew Messenger 2..,
Results: 350, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian