WE WILL REQUIRE in Russian translation

[wiː wil ri'kwaiər]
[wiː wil ri'kwaiər]
нам потребуется
we need
we require
it will take us
it's going to take
мы будем требовать
we will demand
we will require
мы потребуем
we will require
мы требуем
we demand
we require
we call
we request
we ask
we want
we claim
we need
нам понадобится
we're gonna need
we will need
we're going to need
we would need
we shall need
we want
we do need
it would take us
it's going to take us
we will require
требуется
requires
need
necessary
must
takes
want
нам потребуются
we will need
we would need
we're gonna need
we will require
it will take us
мы нуждаемся
we need
we require
we want
we seek
нам необходимо
we need
we must
we should
we have to
it is imperative that we
we require
it is necessary for us

Examples of using We will require in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, in order to succeed in our initiative we will require delivery or transfer of the often promised environmentally friendly technology
Однако чтобы преуспеть в нашем проекте, нам необходимо предоставить или передать неоднократно обещанные экологически безопасные технологии
With that, we will require $809 million from the international community,
С учетом этого нам необходимо, чтобы международное сообщество выделило 809 млн. долл.
eradicate this phenomenon, we will require the means to inform
искоренить это явление, нам потребуются средства для информирования наших народов,
We will require you to take our summer session at the main campus immediately following your high school graduation.
Мы будет требовать вашего присутствия на летней сессии в главном корпусе сразу после Вашего выпуска.
Now is high time to clarify, whether we will require from them visas for crossing our borders.
Теперь пора уточнить, будут ли они требуются визы для пересечения наших границ. Если, однако.
We will require any actual or prospective purchasers to treat this Personal Data in a manner consistent with this notice.
Мы налагаем на любых фактических или будущих покупателей обязательства по соблюдению положений настоящего Уведомления при обработке этих Персональных данных.
Further, we will require healthy and expanded forest cover
Кроме того, нам необходим более здоровый и обширный лесной покров
If in the future we will require new solutions,
Если в ближайшем будущем нам нужны будут новые решения,
I know it's hard to find staff in this time of war, but we will require an assistant.
Я знаю, как трудно найти персонал во время войны, но нам нужен помощник.
We remain, however, resolute and we will require the continued support of our developmental partners to understand
Однако мы не теряем решимости, и нам потребуется постоянная поддержка со стороны наших партнеров по процессу развития,
Although in certain instances, we will require you to provide us with your Personal Information, for example, to enable you to set up an account with us or purchase products or services, you can visit many pages on our website without the need to supply any Personal Information.
В некоторых случаях мы будем требовать от Вас, например, чтобы вы могли настроить учетную запись у нас для приобретения продукта или сервиса.
When you make a request, we will require you to produce some form of photo identification such as a passport
При отправке такого запроса мы потребуем предоставить удостоверение личности с фотографией, например паспорт
We will require any organisation to whom we disclose your information
Мы требуем, чтобы любая организация, которой мы раскрываем Вашу информацию
a spread bet we will require you to provide and maintain the amount of Margin in your account that we consider appropriate.
контракт на разницу, мы потребуем от вас предоставить и сохранять размер маржи на вашем счете, который мы считаем подходящим.
I am not sure how much we will require tomorrow, to hopefully take this decision,
я не уверена, как много его нам понадобится завтра, чтобы, как хотелось бы надеяться,
But now, perhaps more than ever, we will require the patience, understanding
Однако теперь, возможно, как никогда, мы нуждаемся в терпении, понимании
First, we will require a dedicated capacity for managing change,
Вопервых, нам потребуются специальные ресурсы для управления процессом перемен,
possibly some random violent behavior, we will require the immediate action of the law enforcement,
с некоторыми случайными насильственными действиями, нам потребуются немедленные действия правоохранительных органов,
We will require a holding yard.
Нам понадобится загон для них.
Please note that sometimes we will require you to provide additional personal information.
Просим принять во внимание, что иногда мы будем направлять вам запросы с требованием предоставить дополнительную личную информацию.
Results: 34964, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian