WERE INTERRUPTED in Russian translation

[w3ːr ˌintə'rʌptid]
[w3ːr ˌintə'rʌptid]
были прерваны
were interrupted
were suspended
were disrupted
were halted
were broken off
were cut short
were stopped
were cut off
were severed
was adjourned
были приостановлены
were suspended
have been suspended
were halted
were put on hold
were stopped
the suspension
were postponed
were interrupted
помешали
prevented
impeded
hindered
was interrupted
stopped
hampered
have interfered
thwarted
got interrupted
была прекращена
was discontinued
was terminated
has been discontinued
was stopped
ceased
was closed
was halted
was ended
was abandoned
had ceased
были нарушены
have been violated
were violated
have been infringed
have been breached
violations
were breached
were broken
have been contravened
were affected
было прервано
was interrupted
was suspended
was cut short
was disrupted
was adjourned
was aborted
was discontinued
была прервана
was interrupted
was cut short
was aborted
was suspended
was terminated
was disrupted
was adjourned
was stopped
was discontinued

Examples of using Were interrupted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Here my thoughts were interrupted.
В этом месте мои мысли прервались.
You were interrupted.
It seems likely this gang were interrupted.
По всей видимости, эту конкретную банду спугнули.
Now, where were we before we were interrupted by my impromptu performance?
Итак, на чем мы остановились прежде чем нас прервали моим импровизированным представлением?
His plans were interrupted by the war.
Его планы прерывает война.
As I was about to say when we were interrupted, you and I are getting evicted.
Как я и собиралась сказать, до того как нас прервали, нас выселяют.
Previous explanatory models were interrupted by periods of revolutionary science,
Предыдущие модели, объяснявшие это явление, были прерваны революционными рывками в науке,
The Claimant asserts that its business operations were interrupted on 2 August 1990 as a direct result of Iraq's invasion
Заявитель утверждает, что его деловые операции были прерваны 2 августа 1990 года непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт
In addition, fuel deliveries to that generator were interrupted until clear ownership and responsibility for the fuel accounting was indicated.
Кроме того, доставка топлива для этого генератора уже была прекращена до тех пор, пока не будет четко определено, кому он принадлежит и кто отвечает за учет топлива.
The proceedings were interrupted to discuss the issue with the Chairman of the court of primary jurisdiction of Ararat region.
Разбирательства были прерваны- для обсуждения этого вопроса с председателем суда первой инстанции Араратской области.
MSAL asserts that at the time of the invasion it was supervising three projects, all of which were interrupted by the invasion.
МСДТ утверждает, что в момент вторжения оно осуществляло надзор за осуществлением трех проектов и что в результате вторжения реализация всех этих проектов была прекращена.
Plans to analyse those components in greater detail were interrupted by the withdrawal of UNMOVIC from Iraq.
Планы проведения более подробного анализа этих компонентов были нарушены из-за вывода ЮНМОВИК из Ирака.
The investigations were interrupted by the outbreak of World War II
Которые были прерваны в связи с началом Великой Отечественной войны
MPW asserts that over thirty building construction contracts being supervised by the above-captioned department were interrupted by Iraq's invasion
МСР утверждает, что в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта было прервано осуществление свыше 30 строительных контрактов,
These negotiations were interrupted as a result of Iraq's invasion
Эти переговоры были прерваны в результате вторжения Ирака в Кувейт
The optical lines were interrupted for several seconds. With a worm encrypted with a virus just like at the farmhouse.
Связь по оптоволокну была прервана на несколько секунд вирусом так же, как в ситуации с фермой.
NITC claims that its vessel charters were interrupted by Iraq's invasion of Kuwait
НИТК утверждает, что исполнение заключенных ею договоров фрахтования было прервано в результате вторжения Ирака в Кувейт
When his negotiations were interrupted by the overthrow of King Louis-Philippe,
Когда его переговоры были прерваны свержением короля Луи- Филиппа,
The meetings of the Technical Subcommittee were interrupted owing to the outbreak of conflict on 20 March 2003.
Серия заседаний Технического подкомитета была прервана 20 марта 2003 года в связи с началом конфликта.
but the proceedings were interrupted as a result of Iraq's invasion
однако разбирательство было прервано в результате вторжения Ирака
Results: 182, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian