WERE INTERRUPTED in Romanian translation

[w3ːr ˌintə'rʌptid]
[w3ːr ˌintə'rʌptid]
a fost întreruptă
a fost întrerupt

Examples of using Were interrupted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My reflections were interrupted by Iya- our superwoman,
Gândurile mi le întrerupe Iia, superwoman a noastră,
The 18th century was a time of continuing power struggles in Central Europe, which were interrupted only by the French Revolution.
Secolul al optsprezecelea a fost un timp de conflicte continua între puterile europene, întrerupta doar de Revolutia franceza.
all communications with the forts were interrupted, some of the guns had been knocked out….
toate comunicațiile cu cetățile au fost întrerupte, unele dintre tunuri fuseseră scoase din luptă….
Contacts were interrupted, analytical and exploratory work on the politics
Contacte au fost întrerupte, lucrări analitice și de explorare privind politica
the presidential terms of Benito Juárez(1858- 71) were interrupted by the rule of the Habsburg monarchy in Mexico(1864- 67).
mandatul prezidențial al lui Benito Juárez(1858-1871) a fost întrerupt de conducerea monarhiei habsburgice din Mexic(1864-1867).
several other speakers were interrupted without mercy when we had exceeded our speaking time by a few seconds.
alţi câţiva vorbitori am fost întrerupţi brutal, în momentul în care am depăşit timpul de luare a cuvântului cu câteva secunde.
His career was interrupted by the First World War.
Cariera sa a fost întreruptă de Primul Război Mondial.
The work on this film was interrupted by the Polish authorities.
Lucrările la acest film au fost întrerupte de autoritățile poloneze.
Well, she was interrupted by an unscheduled fire alarm.
Ei bine, ea a fost întreruptă de o alarmă de incendiu neprogramate.
But all of that was interrupted when a giant, flying spaceship.
Dar toate astea au fost întrerupte când o navă spaţială uriaşă.
Your design was interrupted, though.
Proiectare ta a fost întreruptă, totuși.
Our shoot was interrupted because of Mahi.
Filmarea noastră a fost întreruptă din cauza lui Mahi.
where the communication was interrupted;
în cazul în care căile de comunicare au fost întrerupte;
Pregnancy was interrupted for unknown reasons.
Sarcina a fost întreruptă din motive necunoscute.
The upload was interrupted mid-stream by the killer.
Încărcarea a fost întreruptă la mijlocul-stream de ucigaș.
She was interrupted at the bus yard.
Ea a fost întreruptă la curte autobuz.
Your lifeline was interrupted long ago.
Linia vieţii tale a fost întreruptă cu mult timp în urmă.
The connection was interrupted.
Conexiunea a fost întreruptă.
The unsub's fantasy was interrupted.
Fantezia suspectului a fost întreruptă.
Portugal's sovereignty was interrupted between 1580 and 1640.
Suveranitatea Portugaliei a fost întreruptă între 1580 și 1640.
Results: 49, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian