WHICH POINTS in Russian translation

[witʃ points]
[witʃ points]
что указывает
indicating that
which points
suggesting that
shows that
demonstrating that
which refers
which illustrates
which highlights
что свидетельствует
indicating that
shows that
which reflects
which demonstrated
suggesting that
which testifies
which represents
which illustrates
which points
proves that
какие вопросы
what questions
what issues
what matters
which points
what topics
которые баллы

Examples of using Which points in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the price fixates below 101.50 will be completed"double top" pattern formation, which points to the future price decline.
В случае закрепления цены ниже 101, 50, будет завершено формирование фигуры« двойная вершина», которая указывает на будущее снижение цены.
If, for instance, a merchant wants Alice to identify herself he could provide a URL on his website which points to the plugin and allows Alice to identify herself.
Если, например, продавец хочет идентифицировать Алису, он может предоставить URL на своем сайте, который указывает на плагин, позволяющий Алисе определить себя.
On the price chart was formed the figure"pennant", which points to a continuation of the current trend.
На ценовом графике сформировалась фигура« вымпел», которая указывает на продолжение текущего тренда.
On the other hand, there are a number of factors, which points to a further price decline of euro.
С другой стороны есть ряд факторов, который указывает на дальнейшее снижение цены евро.
the building has been awarded a“Very Good” BREEAM certificate, which points to the holistic quality of the project in nine areas.
зданию присвоен сертификат BREEAM с оценкой« very good», который указывает на всестороннее качество проекта в девяти областях.
In 2010, the government employed 94 091 females, which points to gender inequality in the distribution of government jobs(for every 100 males, only 21 females are employed)
В 2010 году правительством была предоставила работа 94 091 женщине, что указывает на гендерное неравенство в распределении государственных рабочих мест( на каждые 100 работающих мужчин приходилась лишь 21 работающая женщина)
At a number of monitoring stations environmental conditions improved during the reporting period, which points to a possible onetime negative impact of production operations at these locations and the environments strong self-cleansing processes.
В ряде пунктов мониторинга в течение контролируемого периода произошло улучшение состояния природной среды, что свидетельствует о возможном разовом негативном воздействии производственной деятельности на эти участки и хороших процессах самоочищения.
refused to issue joint communication, which points to the fragility of the foundation upon which the US friendship with the allies is built,
отказался от совместного сообщения, что указывает на хрупкость опор на которых строится дружба США с союзниками,
other experts did not see the crisis coming, which points to the weakness and the flaws of the international economic
финансовые механизмы, специалисты и другие эксперты не увидели приближение кризиса, что указывает на слабость и недостатки международной экономической
greater morbidity and more chronic illness than the non-indigenous population in a national society, which points to a general disadvantage in the health situation of indigenous peoples.
средней продолжительности жизни, заболеваемости и хронических болезней, что свидетельствует о неблагоприятном в целом положении в области охраны здоровья коренных народов.
self-government in matters relating to their internal and local affairs", which points to the importance of access,
относящихся к их внутренним и местным делам>>, что указывает на важность доступа,
is on the rise, which points to the importance of education as a means to clear the work horizons for working women.
возрастает, что свидетельствует о том, что образование может сыграть важную роль в повышении конкурентоспособности женщин на рынке труда.
totally absent by 2011(Error!), which points to a clear abolishment of credit constraints between 2007 and 2011.
источник ссылки не найден.), Что указывает на полную отмену кредитных ограничений в период с 2007 по 2011 год.
Table 67), which points to the fast growth of the national scientific output.
таблица 67), что свидетельствует о быстром росте достижений национальной науки.
decreased from 37.1% in 1996 to 27.8% in 2006, which points to the improvement of the social security system.
1% в 1996 году до 27, 8% в 2006 году, что указывает на улучшение системы социальной защиты.
and hippocampus, which points to the sensitivity of these structures to relatively low doses of γ radiation Fig. 10.
гипоталамусе и гиппокампе, что свидетельствует о чувствительности этих структур к воздействию γ- квантов в относительно небольших дозах рис. 10.
noted the importance of such events as the International Forum of Corporate Directors in Ukraine, which points to positive developments towards the introduction of best practices of corporate governance in Ukrainian companies of the public
отметил значимость проведения таких мероприятий как Международный форум корпоративных директоров в Украине, что указывает на положительные сдвиги в сторону введения лучших практик corporate governance в украинских компаниях публичного
At the same time, the Great Patriotic War was discussed a little less frequently with the youth of families when compared to the representatives of the elder generation, which points to the existence of continuity in terms of this knowledge.
При этом с молодежью о ВОВ в семье говорили немногим меньше, чем с представителями старшего поколения, что свидетельствует о существовании преемственности этого знания.
In particular, it notes the strikingly high number of complaints brought by domestic workers before the District Labour Relations Office(2,867 since 2010) which points to the insufficient measures taken by the State party to protect them.
В частности, он отмечает чрезвычайно большое число жалоб, поданных домашними работниками в Районное управление по трудовым отношениям( 2 867 жалоб с 2010 года), что указывает на недостаточность принятых государством- участником мер по обеспечению их защиты.
leadership posts, which points to the State's ongoing efforts to strengthen the role of women in decision-making posts.
руководящие должности, что указывает на продолжающиеся усилия государства по усилению роли женщин на должностях, связанных с принятием решений.
Results: 70, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian