WHOSE TASK in Russian translation

[huːz tɑːsk]
[huːz tɑːsk]
задача которого
whose task
whose mission
whose role
purpose of which
whose mandate
whose goal
objective of which
which aims
whose job
whose function
которым поручено
that are mandated
who are entrusted
whose task
which are responsible
which are given
which have the mandate
функции которого
whose functions
whose responsibilities
whose role
whose tasks
whose duties
whose mandate
задача которых
whose task
whose job
whose role
задачей которого
whose task
which aims
whose function
whose objective
whose mission
whose purpose
whose mandate
whose role
задача которой
whose task
whose mission
whose mandate
whose role
objective of which
purpose of which
which aims
whose function
which seeks
whose goal
которому поручено
which is mandated
which is responsible
which is entrusted with
which is tasked
who are assigned
which is charged
which has the mandate
чьим заданием
в обязанности которого
whose responsibilities
whose duties
whose role
whose mandate

Examples of using Whose task in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to resolve this situation, a number of inter-ministerial working groups have been established whose task it is to draft the necessary legal acts.
Для разрешения этой проблемы создан ряд межминистерских рабочих групп, задача которых состоит в разработке необходимых правовых актов.
This paper gives the results of experimental study of the kinetics of salting fish in the field of mechanical vibrations, whose task was to find the optimal mode
В данной работе приведены результаты экспериментального исследования кинетики посола рыбы в поле механических колебаний, задачей которого был поиск оптимального режима
as an exclusively creative person, whose task is to draw sketches
личность исключительно творческая, задача которой- рисовать эскизы
inconclusive replies to a body like the Committee, whose task was to ensure the implementation by States parties of the rights guaranteed under the Covenant.
расплывчатые ответы такому органу как Комитет, задача которого состоит в обеспечении соблюдения государствами- участниками прав, гарантированных в Пакте.
The Association has now reached the level of partner of the state; today it is a community of like-minded professionals, whose task is to develop consolidated industry solutions for the benefit of Russian patients.
Ассоциация вышла на уровень партнера государства; сегодня это сообщество единомышленников, задачей которого является выработка консолидированных решений отрасли на благо российских пациентов.
All matters in relation to privatization in Ukraine are implemented under the close control of the European institutions, whose task lies in prevention of corruption
Все вопросы, связанные с процедурой приватизации в Украине, реализуются под пристальным контролем европейских институтов, задача которых состоит в предотвращении проявлений коррупции
In that regard, efforts are being made to form a coalition against human trafficking, whose task it will be to raise awareness about trafficking in persons.
В этой связи предпринимаются усилия для формирования коалиции в борьбе с торговлей людьми, задача которой будет состоять в повышении осведомленности об этой проблеме.
the creation of the Mandatory Health Insurance Fund(MHIF), whose task is to administer this system.
создание Фонда обязательного медицинского страхования, задача которого заключается в администрировании этой системы.
And what is specific for this university is that there are professors responsible for international relations, whose task is concrete work with specific regions.
Особенность данного университета заключается в том, что здесь есть профессора по международным связям, задача которых- конкретная работа с определенными регионами.
there is a technopark, whose task is to work with the corporate sector
есть технопарк, задачей которого является работа с корпоративным сектором
revitalization of the General Assembly, whose task is to provide political guidance in connection with the work of the Organization.
активизацию Генеральной Ассамблеи, задача которой состоит в том, чтобы обеспечивать политическое руководство работой Организации.
How to play the game online At the time of the game you become President Bush, whose task is to protect the Queen of England.
Как играть в онлайн игру: На время игры вы становитесь президентом Бушем, задача которого защитить королеву Англии.
Options include the so-called"strukturators" and"bioactivators" whose task positively affect the structure of water.
Дополнительно предлагаются так называемые" структураторы" и биоактиваторы", задача которых положительно влиять на структуру воды.
achieve a negotiated settlement, the Contact Group established a Troika whose task would be to facilitate a period of further discussion between the parties.
переговоров Контактная группа создала<< тройку>>, задача которой состоит в том, чтобы содействовать серии дальнейших переговоров между сторонами.
There's going to be an activist in every housing block- a member of Our Party whose task will be helping to create a direct connection with the city residents.
Речь идет о том, чтобы в каждом жилом блоке Кишинева был активист, член« Нашей Партии», задачей которого станет содействие налаживанию прямой связи и постоянного контакта с кишиневцами.
It's about the spaces that require high attendance, and whose task is to create a desire to come back again and again.
Речь пойдет о пространствах, которые предполагают высокую посещаемость, и задача которого создать желание приходить туда снова и снова.
Bicycle rental in St. Petersburg"Let's Bike"- a project whose task is to promote
Прокат велосипедов в Санкт-Петербурге« Let' s Bike»- проект, задачей которого является продвижение
it should abolish the special tribunals, whose task could be carried out by the federal courts.
ей следует упразднить особые трибуналы, задача которых может быть выполнена федеральными судами.
about which the press talks without embarrassment and whose task is to find some logic in explaining insane innovations.
о чем не смущаясь вещает пресса, задача которой найти хоть какую-то логику при объяснении безумных новшеств.
In 1999 the Foundation for Research into Crimes Against Humanity was established, whose task is to organize
В 1999 году был создан Фонд по расследованию преступлений против человечности, задача которого заключается в организации
Results: 276, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian