WILL NOTE in Russian translation

[wil nəʊt]
[wil nəʊt]
отметит
note
will celebrate
will mark
will commemorate
would celebrate
is celebrating
will observe
will highlight
заметите
will notice
see
will note
would notice
observe
you spot
shall notice
обратят внимание
will pay attention
will draw attention
will notice
heed
will note
принимает к сведению
takes note
notes
acknowledges
будет указано
will indicate
would indicate
will be shown
to be specified
will note
would state
will be specified
will reflect
would specify
would point
отметят
will note
will celebrate
will mark
would note
to be celebrated
notice
will commemorate
отметить
be noted
be pointed out
be mentioned
to mark
to highlight
be said
be observed
state
would note
to commend
заметят
will notice
see
spot
will note
are gonna notice
would notice
отмечу
i note
mention
say
notice
i would point out
it is noteworthy
mark

Examples of using Will note in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Secretariat will note any unresolved discrepancy.
Секретариат принимает к сведению любые неустраненные расхождения.
And you will note that it starts in a circle at the top… those of you who listen to me in French class… will know it's called a cirque.
И вы заметите, что она начинается с округлой вершины. Кто слушал меня на уроке французского, знает, что ее называют" цирк.
Will note that each country has the sovereign responsibility to protect its citizens from natural disasters;
Будет указано, что каждая страна несет суверенную ответственность за защиту своих граждан от стихийных бедствий;
If you supply a fixed-version, the bug tracking system will note that the bug was fixed in that version of the package.
Если вы предоставили исправленную_ версию, система отслеживания ошибок отметит, что ошибка была исправлена в данной версии пакета.
Historians who review our efforts will note that our diplomatic compromises have been skilful,
Анализируя наши усилия, историки отметят, что наши дипломатические компромиссы были достигнуты умело,
You will note that the commission's mandate would be of a limited duration(a maximum of six months),
Как Вы заметите, мандат комиссии имеет ограниченный срок действия( максимум шесть месяцев)
The accompanying Guide text will note that for avoidance of doubt this definition encompasses the“pre-selection documents” in the relevant context.
В сопровождающем тексте Руководства будет указано, что, во избежание сомнений, этот термин в соответствующем контексте включает понятие" документация для предварительного отбора.
The authorities accordingly will note the'dissolution' at the commercial register
Соответственно, власти отметят роспуск в коммерческом регистре
First of all, I will note the complex nature of the causes of crises
Во-первых, я хотел бы отметить сложный характер причин,
If your mind is not paying full attention to the practice, you will note that the entire mental scene where you are practicing"mānasapūjā"(mental adoration) becomes indistinct, foggy.
Если ваш ум не полностью сконцентрирован на практике, вы заметите, что вся ментальная сцена, на которой происходит практика« mānasapūjā»( мысленного поклонения) становится размытой, затуманенной.
The covering letter will note that each forum is at liberty to decide which of its organs is best placed to respond to the various questions.
В сопроводительном письме будет указано, что каждый форум сам должен определить, какие из его органов могут лучше всего ответить на различные вопросы.
the Commission will note that I have removed the phrase"ad referendum" and the word"tentative", and so on, from the report.
члены Комиссии заметят, что я снял в докладе фразу" ad referendum", слово<< предварительный>> и так далее.
INCD members will note that paragraphs 3 to 7 reproduce to a large extent the provisions of article 26 of the Convention.
Члены МКПО отметят, что в пунктах 3- 7 в значительной степени воспроизводятся положения статьи 26 Конвенции.
Member States will note that a total of $73.7 million has been programmed for the year 2003.
Как могут отметить государства- члены, всего за 2003 год было распределено по программам 73, 7 млн. долл. США.
You will soon be seeing us amongst you, and will note that we are all in our prime.
Вы скоро увидите нас рядом с вами и заметите, что мы все в нашей лучшей форме.
As members will note, some information has been left blank in the draft report at this stage.
Как заметят члены Комиссии, определенная информация оказалась не представленной в проекте доклада на этом этапе.
Delegates will note that this provision refers to a"process" while the Convention to Combat Desertification refers to"procedures
Члены делегаций отметят, что это положение относится к слову" процесс", в то время как в Конвенции по борьбе с
However, as members will note, our collective aspiration to greater freedom and equality has at
Однако, как могут отметить государства- члены, наши коллективные устремления к большей свободе
In the illustration above, you will note that"Opening reference" is shown in half-tone and is unavailable.
На рисунке выше, вы заметите, что« Открытие ссылки" показан в пол- тона и недоступен.
We predict that the RBA traditionally will note the need for further reduction of the price of the Australian dollar
Мы прогнозируем, что в РБА традиционно отметят необходимость дальнейшего снижения цены австралийского доллара
Results: 109, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian