WORKLOAD in Russian translation

загруженность
workload
load
congestion
occupancy
utilization
heavy
traffic
рабочей нагрузки
workload
caseload
work load
work burden
объема работы
workload
volume of work
amount of work
scope of the work
caseload
in the case-load
extent of the work
загруженности
workload
load
congestion
occupancy
utilization
heavy
traffic
объем работы
workload
volume of work
amount of work
scope of work
caseload
level of effort
extent of work
level of activity
quantity of work
рабочая нагрузка
workload
caseload
working load
рабочую нагрузку
workload
work load
caseload
burden of work
operating load
объемом работы
workload
amount of work
volume of work
caseload
объеме работы
workload
the volume of work
caseload
quantity of work

Examples of using Workload in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Good understanding of how to correctly assess the workload of the information system equipment.
Хорошо понимать, как правильно оценить загруженности оборудования информационной системы.
Workload of the Administrative Law Unit, 2000-2003.
Объем работы Группы административного права, 2000- 2003 годы.
Workload of the Centre for Human Rights/Established posts.
Рабочая нагрузка Центра по правам человека/ штатные должности.
Reduce workload of RIS users.
Снижать рабочую нагрузку пользователей РИС;
Balance between workload and resources allocated.
Соотношение между объемом работы и выделенными ресурсами.
Ms. Lee referred to the workload of the Committee.
Г-жа Ли коснулась вопроса о рабочей нагрузке Комитета.
Workload indicators, Peacekeeping Accounts Section estimate.
Показатели объема работы Секции счетов операций по поддержанию мира.
Overtime for periods of peak workload $101,200.
Оплата сверхурочных в периоды максимальной рабочей нагрузки 101 200 долл. США.
The urgency of adopting measures to address the workload of the Commission was thus highlighted.
Тем самым была выделена настоятельная необходимость принятия мер по решению проблемы загруженности Комиссии.
Recent statistics on the workload of HCC are shown in the table.
Последние статистические данные об объеме работы КЦУК приводятся в следующей таблице.
It provides the workload to the rest of the Fund.
Она обеспечивает объем работы для остальных подразделений Фонда.
Iv Reduce workload of RIS users;
Iv снижать рабочую нагрузку пользователей РИС;
Conference services workload at vienna, 1990-1993.
Рабочая нагрузка по конференционному обслуживанию в вене, 1990- 1993 годы.
The increased number of detainees also has a notable effect on the workload of the Tribunal.
Увеличение числа задержанных также заметно отразилось на рабочей нагрузке Трибунала.
Jim had an interesting idea to help you with this extra workload.
Джим предложил интересную идею помочь тебе с дополнительным объемом работы.
Recover and redistribute the workload within ten seconds.
Восстановление и перераспределение рабочей нагрузки в течение 10 секунд.
Workload assessments and costing systems.
Оценка объема работы и систем исчисления издержек.
means to address its workload.
средства преодоления ее загруженности.
It was emphasized that the workload of the Commission directly impacted the expectations of all States.
Подчеркивалось, что загруженность Комиссии непосредственно затрагивает ожидания всех государств.
Projected workload of the Commission.
Прогнозируемый объем работы Комиссии.
Results: 3722, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Russian