WOULD BE ESTABLISHED in Russian translation

[wʊd biː i'stæbliʃt]
[wʊd biː i'stæbliʃt]
будет создан
will be established
will be created
be established
created
will be set up
would be created
would be set up
to be set up
would establish
will be developed
будет учреждена
will be established
to be established
will be set up
will create
будут установлены
will be installed
will be established
will be set
would be established
will establish
to be determined
to be set
would establish
would set
will be placed
будут создаваться
will be created
will be established
would be established
will be developed
established
would be created
creating
are to be established
will be built
will be generated
создание
establishment
creation
development
formation
creature
generation
introduction
launch
creating
establishing
учреждается
establishes
there shall be
creating
set up
будут определены
will be determined
to be decided
will identify
will be identified
will be defined
to be defined
will be decided
will define
would identify
would be identified
будет устанавливаться
will be set
will be installed
will be established
will be determined
would be established
would be set
would be determined
would be installed
будут определяться
will be determined
would be determined
will be identified
will be defined
will identify
be defined
will depend
would be identified
will be based
would define
установление
establishment
identification
determination
imposition
establishing
setting
identifying
determining
imposing
forging

Examples of using Would be established in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The expert panels would be established by means of a resolution of the Security Council.
Группы экспертов будут учреждены резолюцией Совета Безопасности.
The Registries would be established in New York, Geneva and Nairobi;
Секретариаты будут созданы в Нью-Йорке, Женеве и Найроби;
Option 2: Two subsidiary bodies would be established.
Вариант 2: учреждаются два вспомогательных органа.
Accordingly, joint review bodies would be established locally for reviewing such cases;
В связи с этим для рассмотрения таких дел на местах будут созданы объединенные контрольные органы;
A special commission would be established to consider requests from the families of disappeared persons.
Для рассмотрения ходатайств семей исчезнувших лиц будет создана специальная комиссия.
An agency would be established to implement the Convention.
Для осуществления Конвенции будет создано агентство.
Under action 17, a policy planning unit would be established in the Department.
В соответствии с мерой 17 в рамках Департамента будет создано новое подразделение по планированию политики.
A group of experts would be established to review the self-assessments and the action plans.
Для рассмотрения результатов самооценки и планов действий будет создана группа экспертов.
A fourth conformity-assessment system for renewable energies would be established in 2014.
Четвертая система оценки соответствия для возобновляемых энергоисточников будет создана в 2014 году.
To replace the Presence, a new disciplinary collegium would be established within the Supreme Court.
Вместо Дисциплинарного присутствия в Верховном суде будет создана новая дисциплинарная коллегия.
Agency An agency would be established to implement the Convention.
Для осуществления Конвенции будет создано агентство.
an Islamic kalefit would be established.
исламский калифат будут созданы.
A departmental task force would be established to support the preparatory process.
В рамках Департамента будет сформирована целевая группа для обеспечения подготовительного процесса.
These points of contact would be established on an informal basis.
Эти контактные пункты создавались бы на неформальной основе.
It was decided that a joint steering group would be established to implement the project.
Было принято решение о создании совместной руководящей группы для осуществления проекта.
If worldwide limit values were not available, European limit values would be established.
Если глобальные предельные величины не будут определены, то будут введены европейские предельные величины.
An alternate headquarters would be established in Camp Ziouani
Будет создан запасной штаб в лагере Зиуани,
A legislative council would be established following elections in which any Moroccan citizen resident in Western Sahara could take part.
После выборов будет создан законодательный совет, членом которого может стать любой марокканский гражданин, проживающий в Западной Сахаре.
It stated that a task force would be established to prepare a comprehensive package of amendments.
Она заявила, что будет учреждена целевая группа с целью подготовки всеобъемлющего пакета поправок.
More stringent criteria would be established for approval of grants vs. loans
Будут установлены более жесткие критерии для утверждения субсидий
Results: 604, Time: 0.1121

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian