WOULD FUNCTION in Russian translation

[wʊd 'fʌŋkʃn]
[wʊd 'fʌŋkʃn]
будет функционировать
will operate
will function
would function
would operate
will work
shall operate
shall function
will run
would work
to be operational
будет действовать
will act
will operate
would act
would operate
will work
will be valid
would work
will apply
will function
will be in effect
будет работать
will work
would work
will operate
will run
will function
would operate
will be open
be working
shall work
will serve
будет выполнять функции
would serve
will serve
will act as
would perform the functions
would act as
will perform the functions
shall serve
shall perform the functions
will carry out functions
will perform the duties
функционирования
operation
performance
function of
operate
functionality
будут функционировать
will operate
will function
would operate
would function
will be operational
are functioning
will serve
would be maintained
will run
be operated
будут действовать
will act
will operate
would act
would operate
will apply
shall act
will be valid
will work
would apply
would work
функционирование
operation
performance
function of
operate
functionality

Examples of using Would function in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its main mechanisms would function in a fair and effective manner.
его главные механизмы будут функционировать добросовестно и эффективно.
it was subsequently decided that the two original panels would function as one.
по практическим соображениям две первоначально созданные группы будут действовать как одна.
Would you please describe in detail how a society based upon the principles of social sustainability would function at social, economic, political and spiritual levels?
Не мог бы ты описать подробнее, как общество, основанное на принципах социальной устойчивости будет функционировать на социальных, экономических, политических и духовных уровнях?
the institutions would function properly.
то учреждения будут функционировать надлежащим образом.
South Africa had acceded to the agreement establishing the South Centre, which would function as a research institute.
Южная Африка присоединилась к соглашению о создании центра Юга, который будет функционировать как научно-исследовательское учреждение.
in which DTA or other similar molecules would function as nano-abacuses.
другие подобные молекулы будут функционировать как нано- счеты англ. nano- abacus.
as the Dispute Tribunal would function on a full-time basis.
Трибунал по спорам будет функционировать на постоянной основе.
It invited Parties to submit to the secretariat, by 6 February 2009, further input on how the possible improvements to emissions trading and the project-based mechanisms would function.
Она предложила Сторонам представить в секретариат до 6 февраля 2009 года новые материалы по вопросу о том, как будут функционировать возможные усовершенствования торговли выбросами и механизмов, основанных на проектах.
Japan hoped that newly created national human rights organizations would function effectively to further improve the human rights situation.
Делегация Японии выразила надежду, что новые национальные правозащитные организации будут работать эффективно и позволит и далее улучшать положение в области прав человека.
while the two Field Service staff would function as communications operator
два сотрудника полевой службы будут выполнять функции оператора связи
national focal points that would function as outreach and feedback nodes.
национальных координаторов, которые будут выполнять функции центров по охвату и обеспечению обратной связи.
The commission would function for four months and would seek to establish a dialogue with human rights organizations
Она будет действовать в течение четырех месяцев и постарается установить диалог с правозащитными организациями
Reflecting the nature of its subject matter, the task force would function to a large extent using electronic means of communication.
С учетом характера решаемых задач целевая группа в своей работе будет в значительной степени пользоваться электронными средствами коммуникации.
The incumbent of the post would serve as a local procurement expert and would function as a principal focal point in handling all procurement matters from the local vendors.
Сотрудник на этой должности будет выступать в качестве местного эксперта по вопросам закупок и выполнять функции главного координатора при решении всех вопросов, связанных с закупками у местных поставщиков.
Many fields would function normally if their employees do not update their knowledge.
Множество сфер деятельности не могли бы нормально функционировать, если бы их работники не обновляли свои знания.
The mechanism would function on a voluntary basis,
Механизм функционировал бы на основе принципа добровольности:
governance mechanism by which the Partnership would function.
механизма управления, на основе которых оно будет действовать.
it was considered appropriate to arrange that the registration points would function in West-East direction only.
грузовых потоков было решено, что эти регистрационные пункты должны функционировать только в западно-восточном направлении.
It was suggested that such a mechanism could be negotiated within IMF, but would function independently, similar to an investment dispute resolution system.
Было высказано мнение о том, что вопрос о создании такого механизма можно было бы обсудить в рамках МВФ и что он мог бы функционировать на независимой основе аналогично механизму урегулирования инвестиционных споров.
This group would function under WP.5 as an ad-hoc Group of Experts according to the ECE Rules and Procedures for a period of two years(2008-2009) with possible further extension if necessary and appropriate.
Эта группа будет функционировать в рамках WP. 5 в качестве специальной группы экспертов в соответствии с Правилами процедуры ЕЭК в течение двухлетнего периода( 2008- 2009 годов) с возможным продлением этого срока, если это будет необходимо и уместно.
Results: 118, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian