WROUGHT in Russian translation

[rɔːt]
[rɔːt]
кованого
wrought
forged
причиненные
caused
inflicted
suffered
wrought
вызванные
caused
due
resulting
posed
induced
generated
called
triggered
created
stemming
кованным
wrought
произвел
made
produced
carried out
performed
bursts
manufactured
generated
wrought
совершил
committed
made
did
undertook
carried out
conducted
performed
perpetrated
circled
flew
принес
brought
got
gave
have
earned
offered
made
has yielded
generated
соделал
made
has done
have committed
wrought
кованые
forged
wrought
iron
the wrought-iron
коваными
forged
wrought
iron
кованое
кованная
кованного

Examples of using Wrought in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.
Стефан, исполненный благодати3 Божией и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.
The monument is made of pure wrought copper.
Монумент выполнен из чистой кованой меди.
Recently, two cyclones wrought serious devastation in the Indian province of Orissa.
Недавно два циклона привели к серьезным разрушениям в индийской провинции Орисса.
They delved us, fair they wrought us, high they builded us; but they.
Глубоко они копали нас, прекрасно они обрабатывали нас, высоко они воздвигали нас, но они исчезли.
Production of high-quality castings made of remelted aluminium wrought alloy scrap.
Инновационная технология изготовления качественных отливок из переплава отходов алюминиевых деформируемых сплавов.
To see what your actions wrought.
Чтобы показать тебе, к чему привели твои действия.
We have witnessed horrendous catastrophes wrought by nuclear weapons in the past.
Мы являемся свидетелями чудовищных катастроф в результате применения ядерного оружия в прошлом.
It was known as wrought iron.
Было как wrought утюг.
For he hath visited and wrought redemption for his people,!
Который посетил народ Свой и даровал ему избавление!
Material science and heat treatment of wrought materials.
Материаловедение и термическая обработка деформируемых материалов.
Praise the Lord for the miracles he wrought in my family.
Слава Господу за чудеса, которые он сотворил в моей семье.
Flat ingots aluminium and wrought aluminium alloys for rolling.
Слитки из алюминия и алюминиевых деформируемых сплавов плоские для проката.
Two automatic gates combined with closures of the villa, wrought iron, hand-crafted by ferretero Giordanengo,
Два автоматических ворот в сочетании с закрытием виллы, кованого железа, ручной работы по ferretero Giordanengo,
The recent devastation wrought by four major hurricanes in the northern Caribbean highlights the serious problems we face as a direct result of climate change.
Недавние разрушения, причиненные четырьмя опустошительными ураганами в северной части Карибского бассейна, выявляют серьезные проблемы, с которыми мы сталкиваемся непосредственно в результате изменения климата.
respect for craftsmanship, wrought iron was shaped to give your children an original
уважением к мастерству, кованого железа была сформирована, чтобы дать своим детям оригинальные
Urges that, due to the destruction wrought by cyclone Ofa,
Настоятельно призывает, чтобы, учитывая разрушения, причиненные ураганом Офа,
The changes wrought by the increase in terrorist attacks must not blind the world to the daily drama of those carrying the burden of social
Перемены, вызванные активизацией террористических нападений, не должны закрывать миру глаза на каждодневную драму тех, кто несет бремя социальных
The download included one piece wrought iron window plus a mat. The digital cutting file come in SVG,
Скачать включен один кусок кованого железа окна плюс mat. The цифровой резки файлов приходят в SVG,
The loss of lives and untold suffering and destruction wrought by the senseless acts of 11 September have united all of humanity against the evil of terrorism in all its manifestations.
Гибель людей, невыразимые страдания и разрушения, вызванные бессмысленными актами 11 сентября, объединили все человечество против зла терроризма во всех его проявлениях.
The ship was armed with two long 225 pound wrought iron guns,
Корабль был вооружен двумя длинными 225 фунтов кованого железа оружие,
Results: 209, Time: 0.1158

Top dictionary queries

English - Russian