ALREADY PRESENT in Serbian translation

[ɔːl'redi 'preznt]
[ɔːl'redi 'preznt]
већ присутни
already present
već prisutni
already present
већ присутно
already present
већ постоји
already exists
there is already
has already been
is already present
already in existence
now there's
vec prisutna
already present
већ присутан
already present
већ присутна
already present
већ присутне
already present
već prisutna
already present
već prisutan
already present

Examples of using Already present in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
not when the damage is already present.
не када је проблем већ постоји.
For those calluses that are already present, the most common and medically sound treatment is a weekly soak and scrub.
За оне који су већ присутни, најчешћи и медицински здрави третман је недељно намакање и пилинг.
rather to understand what is already present in the traditions of the Church.
схвати оно шта је већ присутно у предањима Цркве.
manages the virtual plugs that are already present in server hypervisors.
upravlja virtuelnim svičevima koji su već prisutni u serverskim hipervizorima.
If it is already present in the dog's colon,
Ако је већ присутан у дебелом цреву
is often used to cover hardwood floors that are already present in a home.
се често користи за покривање пород спрата који су већ присутни у кући.
rather to understand what is already present in the traditions of the Church.
схвати оно шта је већ присутно у предањима Цркве.
in which we aim to turn on whole suites of genes that are already present in every crop.
u kom ciljamo da uključimo gomile gena, koji su već prisutni u svakom usevu.
The victory is already present in the depths of the Church,
Та победа је већ присутна у дубинама Цркве,
A Reiki Master does not activate anything, because Reiki is already present in all of us(being part of the whole).
Реики учитељ ништа не активира, јер је Реики већ присутан у свима нама( као дио цјелине).
Just don't get so hung up on making everything so fantastic that you create more tension than is already present in a long-distance relationship.
Само немојте се чувати тако што ћете учинити све тако фантастично да створите више напетости него што је већ присутно у даљој вези.
keeping in mind that Slovakian businessmen from the field are already present in Serbia.
имајући у виду да су словеначки привредници из те области већ присутни у Србији.
In other words the profile makes clear to which extend the demanded personal competences are already present and/or in which way they need to be further developed.
То јасно дефинише на који продужи захтевали лични надлежности су већ присутне и/ или на који начин треба даље развијати.[-].
Since the total number of eggs at birth is already present in the body, the'good' eggs have been around for a while before a woman stops menstruating.
Пошто је укупан број јаја у рођењу већ присутан у телу,' добра' јаја су била неко време пре него што жена прекине менструацију.
The truth is that pizza made in that exact way was already present going back almost a century before this supposed event.
Истина је да је пица на тачан начин већ присутна и враћала се готово стољеће прије овог претпостављеног догађаја.
has already spent and what conditions and risks are already present.
који су увјети већ присутни и које ризике особа има.
Grace is already present, but it will act in the steps of your own actions,
Blagodat je već prisutna, ali će ona delovati posle ličnih pokreta,
At this stage all brain cells are already present, but not all of them are already properly linked together and so they continue to develop day by day.
У овој фази су све мождане ћелије већ присутне, али нису сви правилно повезани, што се дешава током развоја.
The amniotic fluid is already present from the moment the embryo is still very small.
Амниотска течност је већ присутна од тренутка када је ембрион и даље веома мали.
Prosecutors, already present in Roman law
Лос тужиоци, већ присутан у римском праву
Results: 108, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian