I CAN'T LET YOU GO in Serbian translation

[ai kɑːnt let juː gəʊ]
[ai kɑːnt let juː gəʊ]
ne mogu da te pustim
i can't let you
ne mogu te pustiti da odeš
i can't let you leave
i can't let you go
ne mogu da vas pustim
i can't let you
i can't allow you
не могу да те пустим
i can't let you go
ne mogu da vas pustim da odete
i can't let you leave
i can't let you go
ne mogu vas pustiti
i can't let you

Examples of using I can't let you go in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You can't do that to me, I can't let you go!
Nemoj mi to raditi! Ne mogu da te pustim tek tako!
I can't let you go in there.
Ne mogu da te pustim.
Geoff, I can't let you go.
Džefe, ne mogu da te pustim.
I can't let you go on alone.
Ne mogu da te pustim samog.
Sam, I can't let you go.
Sam, ne mogu vas pustiti.
No, I can't let you go.
Ne, ne mogu vas pustiti.
I can't let you go, Jeffrey.
No. No, I can't let you go outside.
Ne, Ne mogu vas pustiti napolje.
I can't let you go and you know why.
Ne mogu te pustiti i ti znaš zašto.
You're great caterers, I can't let you go, you crazy people"!
Dobri ste u cateringu, ne mogu vas pustiti, ludi ljudi!"!
I can't let you go.
Ne mogu te pustiti da ideš!
But… I realised… I can't let you go.
Ali… shvatio sam… da ne mogu da te pustim.
I can't let you go anywhere with Lloyd.
Ne mogu da te pustim da odeš bilo gde sa Lloyd.
I can't let you go, Lou.
Ne mogu da te pustim da odeš, Lu.
I can't let you go alone, Clark.
Ne mogu te pustiti samog, Clark.
I can't let you go alone.
Ne mogu te pustiti samu.
I can't let you go out there.
Ne mogu te pustiti napolje.
I can't let you go, Carlos.
Ne mogu te pustiti, Carlose.
I can't let you go by yourself.
Ne mogu te pustiti samoga.
Sister, I can't let you go like this.
Sestro, ne mogu vas pustiti da ovako odete.
Results: 69, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian